Tout au long du texte, nous conférons des droits supplémentaires aux résidents permanents par rapport à ceux des autres étrangers—par exemple, l'arrestation avant mandat, certaines dispositions relatives à l'interdiction de territoire qui ne s'appliquent pas aux résidents permanents mais seulement aux autres étrangers, les dispositions touchant les contrôles, les résidents permanents jouissant dans ce contexte de droits que n'ont pas les autres étrangers.
Throughout the bill, we give permanent residents additional rights over and above those that other foreign nationals have—arrests with warrant, for example, certain inadmissibility provisions that are applicable not to permanent residents but to other foreign nationals, the examination provisions, distinctions between the rights of permanent residents in that context versus other foreign nationals.