Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Créer
Créer complètement
Créer les écritures de journal
Créer les écritures de journaux
Créer un CTA
Créer un appel à l’action
Créer un call to action
Créer un incitant à l’action
Créer à partir de rien
Créer à partir de zéro
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
écran créer les écritures de journal

Vertaling van "exemple créer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


créer un CTA | créer un incitant à l’action | créer un appel à l’action | créer un call to action

CTA | design digital call to action


créer | créer complètement | créer à partir de rien | créer à partir de zéro

create from scratch


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


créer les écritures de journaux [ créer les écritures de journal | écran créer les écritures de journal ]

create journal entries [ create journal entries screen ]


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On pourrait, par exemple, créer une administration publique en consultation ou en collaboration avec le secteur privé, ce qui permettrait aux gouvernements fédéral, provincial et municipal de se concerter. Cela dit, la majeure partie des fonds peuvent être fournis par le secteur privé pour réaménager et restaurer la gare, un peu comme cela a été le cas pour la gare Grand Central ou pour la gare Union à Washington.

The solution might involve the establishment of a public authority in consultation or in conjunction with the private sector so that the federal, provincial, and municipal governments can come to the table, but most of the money can come from the private sector to refurbish and restore the station, much in the way Grand Central Station has been done, or Union Station in Washington.


On pourrait, par exemple, créer une infraction au Code criminel.

One way would be to create an infraction in the Criminal Code.


Pour garantir la couverture complète de leur territoire, les États membres peuvent, par exemple, créer un organe extrajudiciaire «supplétif» pour les types de litige de nature contractuelle qui ne relèvent d’aucun autre dispositif de recours.

One option to ensure full coverage is, for example, creating a 'residual' ADR entity that will handle the types of contractual disputes which no other specific mechanism deals with.


Pourtant, il me vient à l'esprit beaucoup d'enjeux qui sont importants pour les Canadiens. On pourrait, par exemple, créer des emplois qui permettent de subvenir aux besoins d'une famille, améliorer le système public de soins de santé et bâtir un avenir décent au profit de la génération future.

I can think of a lot of things that do matter to people, such as creating family-supporting jobs, improving public health care, and building decent futures for our kids.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne devrait encourager la recherche dans plusieurs cas de figure: lorsque l'on cherche à atteindre un résultat mais que les incitations commerciales alimentées par le marché n'apparaissent pas clairement (par exemple parce que le phosphore primaire est disponible en permanence à un prix relativement faible); lorsqu'il existe des conflits d'intérêt qui ont peu de chances d'être résolus (en ce qui concerne par exemple les normes de qualité pour les engrais à base de phosphates recyclés, par rapport à ceux contenant des phosphates d'origine); lorsque de fortes disparités peuvent être observées entre les pratiques nati ...[+++]

The Commission should encourage research where there is a desired outcome but market-driven commercial incentives are unclear (e.g. due to the continuing availability of relatively low cost primary phosphorus) or where there are likely to be unresolved conflicts of interest (e.g. with regard to quality standards for recycled v. virgin phosphate fertilisers) or where national practices within the EU differ sharply (e.g. with regard to current phosphate use and trends in consumption) or where obvious synergies cannot easily be achieved (e.g. with respect to transferring animal and other P-rich wastes from surplus to deficit Member States).


Les réformes devraient, par exemple, créer des infrastructures efficaces dans le domaine de la recherche et encourager la coopération entre les universités.

Reforms should, for example, develop effective research infrastructures and encourage cooperation between universities.


Les réformes devraient, par exemple, créer des infrastructures efficaces dans le domaine de la recherche et encourager la coopération entre les universités.

Reforms should, for example, develop effective research infrastructures and encourage cooperation between universities.


Nous pourrions par exemple créer un groupe de travail régional sur l'Afghanistan, auquel participeraient l'Inde, le Pakistan, l'Afghanistan, l'Iran et d'autres, tous des pays qui avancent leurs pions en Afghanistan pendant que nos soldats d'y trouvent.

One solution could be the development of a regional working group on Afghanistan, which would involve the countries of Indian, Pakistan, Afghanistan, Iran and others.


Ils peuvent par exemple créer un secrétariat et des groupes de travail.

They may, for example, establish a secretariat and working groups.


Ces dispositions du droit communautaire fournissent aux juridictions nationales la faculté de tirer parti de certains instruments, par exemple solliciter l'avis de la Commission sur des questions touchant à l'application des règles de concurrence communautaires(22), ou elles peuvent créer des règles qui ont un effet obligatoire sur les procédures dont elles sont saisies, par exemple permettre à la Commission et aux autorités de concurrence nationales de leur présenter des observations écrites(23).

Those Community law provisions may provide for the faculty of national courts to avail themselves of certain instruments, e.g. to ask for the Commission's opinion on questions concerning the application of EC competition rules(22) or they may create rules that have an obligatory impact on proceedings before them, e.g. allowing the Commission and national competition authorities to submit written observations(23).


w