Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemple de cas concret à l'appui

Vertaling van "exemple concret particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particul ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)

wastes whose collection and disposal is not subject to special requirements in view of the prevention of infection (e.g. dressings, plaster casts, linen, disposable clothing, diapers)


exemple de cas concret à l'appui

case-documented treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un tableau distinct complète l'analyse: il décrit les performances générales du pays et présente ensuite quelques exemples concrets, dont une difficulté particulièrement importante et un bon résultat ou une évolution prometteuse propres au pays.

A separate information box complements the analysis: it outlines the country's general performance and then presents a few specific examples including one particularly important challenge and one good performance or promising policy development from the country.


J'aimerais que vous me donniez un exemple concret, particulièrement si cet exemple met en cause une société canadienne, pour nous faire comprendre comment une démarche commerciale aussi agressive peut être très dommageable pour une économie agricole locale. Évidemment, cela nous amène à votre suggestion concernant la création d'une boîte de développement qui me semble aller à l'encontre de la notion même de libéralisation des échanges.

So what I would like from you is perhaps a concrete example, especially if that example included a Canadian corporation, to bring home to us how this kind of aggressive trade can be very upsetting to an agricultural economy—which then, of course, leads to your point of view or this suggestion of a development box, which seems to me would be running rather contrary to the whole notion of liberalized trade.


J'aimerais que vous me donniez un exemple concret, particulièrement si cet exemple met en cause une société canadienne, pour nous faire comprendre comment une démarche commerciale aussi agressive peut être très dommageable pour une économie agricole locale. Évidemment, cela nous amène à votre suggestion concernant la création d'une boîte de développement qui me semble aller à l'encontre de la notion même de libéralisation des échanges.

So what I would like from you is perhaps a concrete example, especially if that example included a Canadian corporation, to bring home to us how this kind of aggressive trade can be very upsetting to an agricultural economy—which then, of course, leads to your point of view or this suggestion of a development box, which seems to me would be running rather contrary to the whole notion of liberalized trade.


Plus particulièrement, à la lumière des informations que devront fournir les États membres sur la mise en œuvre et l'application pratique de la présente directive, y compris les données statistiques et exemples concrets pertinents, il convient d'évaluer la nécessité éventuelle d'un réexamen des procédures financières afin qu'un partage adéquat de la charge soit assuré.

In particular, the possible need to review the financial procedures to ensure adequate burden sharing should be assessed in the light of information to be provided by the Member States on the implementation and practical application of the Directive, including any relevant statistics and cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, à la lumière des informations que devront fournir les États membres sur la mise en œuvre et l'application pratique de la présente directive, y compris les données statistiques et exemples concrets pertinents, il convient d'évaluer la nécessité éventuelle d'un réexamen des procédures financières afin qu'un partage adéquat de la charge soit assuré.

In particular, the possible need to review the financial procedures to ensure adequate burden sharing should be assessed in the light of information to be provided by the Member States on the implementation and practical application of the Directive, including any relevant statistics and cases.


Cela est particulièrement le cas pour les questions de nutrition et de santé; la santé reproductive et le soutien à l'allaitement sont des exemples d'activités en faveur des mères qui ont un impact concret et essentiel sur le bien être des enfants.

This is particularly the case for questions of nutrition and health: reproductive health and support during lactation are examples of activities designed for the mothers which also have a direct and real effect on the well being of the children.


considérant que plusieurs pays d'Amérique latine ont été classés parmi les trois pays au monde les plus vulnérables au changement climatique et conscient tant de l'incidence particulière des processus de désertification et de déforestation, de la multiplication des phénomènes, tels que les cyclones, et de la disparition d'espèces, qui frappent largement l'Amérique latine, que des exemples concrets alarmants et hautement révélateurs de la menace mondiale du changement climatique, comme l'état de la forêt amazonienn ...[+++]

whereas several Latin American countries have been ranked among the three countries most vulnerable to climate change in the world, and taking into account the notable impact of the processes of desertification and deforestation and the increase in phenomena such as cyclones and species extinction that affect Latin America to a large extent, as well as concrete, alarming and highly significant examples of the global threat posed by climate change, such as the state of the Amazon rainforest and the risk posed by Andean glaciers,


Cette ville montre les exemples concrets qui pourraient être certainement suivis par d'autres grandes villes, particulièrement dans les nouveaux États membres.

This city offers examples that could certainly be followed by other cities, especially in the new Member States.


Dans son allocution, M. Monti a fourni d'autres exemples concrets d'actions de la Commission dans des domaines auxquels les jeunes tiennent particulièrement.

In his opening address, Mr Monti provided concrete examples also of Commission action in areas that are particularly close to young consumers' hearts.


Cette avancée importante est un exemple concret de la façon dont nous pouvons promouvoir la coopération régionale, surtout dans les Balkans et le Caucase, deux régions où elle est particulièrement nécessaire".

It is an important practical example of how we can encourage regional co-operation, not least in the Balkans and the Caucasus, two regions where this is particularly needed".




Anderen hebben gezocht naar : exemple concret particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple concret particulièrement ->

Date index: 2024-05-06
w