Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemple de cas concret à l'appui

Vertaling van "exemple concret aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exemple de cas concret à l'appui

case-documented treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, pour un équipementier sportif ou un fabricant de pièces industrielles basé au Royaume-Uni, dont la production est aujourd'hui immédiatement acheminée vers le marché unique, cela signifierait, très concrètement :

For a manufacturer of sports equipment or industrial parts based in the UK, whose products are at present shipped to the single market immediately, this would mean in practical terms:


Aujourd’hui, la Commission a lancé une consultation publique afin de recueillir des exemples concrets de problèmes de fiscalité directe qui se posent lors d'investissements transfrontaliers de capital-risque.

Today the European Commission has launched a public consultation to collect factual examples of direct tax problems that arise when venture capital is invested across borders.


En ce qui concerne La La La Human Steps, par exemple, concrètement, aujourd'hui, avez-vous dû annuler des projets ou craignez-vous des annulations à court terme ou percevez-vous des inquiétudes de la part de partenaires internationaux?

As regards La La La Human Steps, at this point, have you had to cancel projects, are you afraid there could be short-term cancellations or do you sense any concern on the part of your international partners?


Ce dossier constitue en effet un exemple concret de plus-value européenne dans la vie de nos concitoyens, et l’application de ces dispositions permettra sans aucun doute de revoir à la baisse le nombre de cas médicaux dus aux effets indésirables des médicaments, un facteur qui constitue, aujourd’hui encore – certains l’ont d’ailleurs rappelé dans cette salle –, l’une des causes principales de décès, notamment à l’hôpital.

This dossier is, in fact, a specific example of European added value in the lives of our fellow citizens, and the application of these provisions will, no doubt, allow us to revise downwards the number of medical cases caused by adverse drug reactions, a factor which, even today, as we have been reminded here, is one of the main causes of death, especially in hospitals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous donner un exemple concret. Aujourd'hui, en Afghanistan, une compagnie portugaise fait partie de notre groupement tactique, et si les membres de cette compagnie capturaient des détenus — je ne sais pas si ça a été le cas ou non —, ceux-ci seraient mis sous notre garde, car cette compagnie n'a pas les moyens de s'occuper de détenus.

There's an example today in Afghanistan, where we have a Portuguese company with us in our battle group, and if they were to take detainees—and I'm not aware if they have or not—in this case they would process them through us, because they do not have an ability to handle detainees.


Je peux vous donner un exemple concret. Aujourd'hui, en Afghanistan, une compagnie portugaise fait partie de notre groupement tactique, et si les membres de cette compagnie capturaient des détenus — je ne sais pas si ça a été le cas ou non —, ceux-ci seraient mis sous notre garde, car cette compagnie n'a pas les moyens de s'occuper de détenus.

There's an example today in Afghanistan, where we have a Portuguese company with us in our battle group, and if they were to take detainees—and I'm not aware if they have or not—in this case they would process them through us, because they do not have an ability to handle detainees.


Nous disposons aujourd’hui d’un exemple concret, avec le retrait de l’ordre du jour de deux rapports sur le Fonds de solidarité pour le séisme en Italie.

We have one definite example of this today with the removal from the agenda of the two reports on the Solidarity Fund in connection with the earthquake in Italy.


Le Forum stratégique européen pour les infrastructures de recherche (European Strategy Forum on Research Infrastructures - ESFRI) a présenté aujourd’hui à la Commission européenne sa première « liste des perspectives d’avenir » – 23 exemples concrets de quelques-unes des nouvelles grandes infrastructures dont la communauté scientifique et industrielle européenne aura besoin au cours des prochaines années.

The European Strategy Forum on Research Infrastructures (ESFRI) today presented the European Commission with its first “List of Opportunities” – 23 concrete examples of some of the new, large scale infrastructures which Europe’s scientific and industrial community will need in the coming decade.


- (EL) Monsieur le Président, le rapport débattu, s’il reconnaît nombre des problèmes auxquels font face la Turquie et sa population dans tous les secteurs et cite des exemples concrets de violations flagrantes des droits fondamentaux, juge curieusement, dans le même temps, comme MM. Oostlander et Verheugen l’ont à nouveau répété aujourd’hui, que des pas importants et encourageants ont été accomplis.

– (EL) Mr President, the report being debated, while recognising many of the problems faced by Turkey and its people in all sectors and quoting specific examples of blatant violations of fundamental rights, curiously finds at the same time, as Messrs Oostlander and Verheugen have repeated again today, that important, encouraging steps have been made.


Je crois que c'est un exemple concret d'un problème qui a été résolu en Italie dans le secteur textile au milieu des années 80, mais qui subsiste encore aujourd'hui dans beaucoup d'autres situations.

I feel that this is a tangible example of an issue which was only resolved in Italy in the mid-80s and which still remains unresolved today in a great many other situations.




Anderen hebben gezocht naar : exemple concret aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple concret aujourd ->

Date index: 2023-02-24
w