Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemple de cas concret à l'appui

Vertaling van "exemple concret afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exemple de cas concret à l'appui

case-documented treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Simard, j'aimerais que vous nous donniez un exemple concret afin que nous puissions bien saisir la problématique.

Mr. Simard, I would like you to give a concrete example to allow us to really grasp the problem.


Plus particulièrement, à la lumière des informations que devront fournir les États membres sur la mise en œuvre et l'application pratique de la présente directive, y compris les données statistiques et exemples concrets pertinents, il convient d'évaluer la nécessité éventuelle d'un réexamen des procédures financières afin qu'un partage adéquat de la charge soit assuré.

In particular, the possible need to review the financial procedures to ensure adequate burden sharing should be assessed in the light of information to be provided by the Member States on the implementation and practical application of the Directive, including any relevant statistics and cases.


Utiliser au maximum les possibilités offertes au titre du cadre stratégique «Éducation et formation 2020» via la méthode ouverte de coordination, y compris la possibilité de renforcer l'apprentissage par les pairs et, si nécessaire, de commander des recherches et des études, afin de renforcer l'élaboration des politiques sur la base d'éléments concrets et de développer et de diffuser des exemples de mesures qui ont réussi.

Make maximum use of the opportunities available under the ET 2020 strategic framework and via the open method of coordination, including the possibility of strengthening peer learning and, where necessary, of contracting research and studies, in order to strengthen evidence-based policy making and to develop and disseminate examples of successful policy practice.


Pourrait-il présenter des exemples concrets de situations qui poussent les immigrants à recourir à ces charlatans, ces faux consultants, afin d'illustrer la terrible angoisse vécue par ces nouveaux arrivants lorsqu'ils tentent d'obtenir le droit de s'établir au Canada?

I was wondering if he could give concrete examples of the type of frustrations that lead people to use these charlatans, these ghost consultants, just to show the terrible anguish that new immigrants are going through when they try to land themselves here in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Austin: Je serais heureux que le sénateur Andreychuk m'aide à défendre ce point de vue en me fournissant des noms et des exemples concrets afin que je puisse traiter de cas d'espèces en plus de généralités.

Senator Austin: I would be delighted if Senator Andreychuk could enhance the representations I intend to make by providing me with names and examples so that I could press specific cases, as well as the general case.


Ce partenariat constitue un exemple concret de la volonté de la Commission européenne d'unir ses forces à d'autres acteurs du développement afin d'aider les pays partenaires à faire face aux défis majeurs que sont la lutte contre la pauvreté, la promotion de la démocratie et droits de l’homme, la diversité culturelle et linguistique, l’éducation et la formation ainsi que le développement économique et social

This partnership is a concrete example of the Commission’s wish to join forces with other development players in order to help the partner countries to face such major challenges as the fight against poverty, the promotion of democracy and human rights, cultural and linguistic diversity, education and training, as well as economic and social development.


Parallèlement, afin de décloisonner les niveaux communautaire et national, il conviendrait d'établir une meilleure coordination et un échange d'informations entre la Commission et les administrations nationales, par le biais de correspondants « transposition et application », pour un meilleur suivi des transpositions, une évaluation permanente de l'application concrète des directives et règlements, permettre un meilleur feed-back des Etats membres, et enfin échanger les bonnes pratiques, par exemple ...[+++]

Alongside these measures, steps should be taken to break down the divisions between the Community and national levels by improving coordination and the exchange of information between the Commission and national authorities. This should be done by appointing "transposition and application" correspondents to make it easier to monitor the transposition of Community law; by ensuring ongoing evaluation of how directives and regulations have been applied in practice; by improving feedback from Member States; and by exchanging good practice such as legislative impact assessments and consultation standards.


L’évaluation externe a posteriori avait pour but de mieux comprendre le programme Tempus III, de formuler des conclusions et des recommandations concrètes sur la façon dont la phase actuelle pourrait être gérée afin de mieux tenir compte des lacunes recensées et de maximiser sa pertinence et son incidence, ainsi que d’exploiter des exemples de bonnes pratiques.

The external ex-post evaluation aimed to gain more insight in the Tempus III programme, to provide conclusions and concrete recommendations on how the current phase could be managed to better address any identified weaknesses and to maximise its relevance and impact, as well as exploit examples of good practice.


Ce manuel fournit des exemples concrets de méthodes de travail afin de développer la collaboration pratique entre les services de police en matière de violence et de troubles lors des matches de football internationaux.

This contained practical examples of working methods for developing police cooperation to prevent and control violence and disturbances at international football matches.


Scott Stevenson, sous-ministre adjoint principal, Secteur des opérations régionales, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada : Je vais d'abord vous présenter des chiffres, et ensuite quelques exemples concrets, afin de ne pas prendre trop de temps de parole.

Scott Stevenson, Senior Assistant Deputy Minister, Regional Operations, Aboriginal Affairs and Northern Development Canada: I would propose to highlight some high-level statistics and then give a couple of examples in order not to take up too much time.




Anderen hebben gezocht naar : exemple concret afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple concret afin ->

Date index: 2022-12-10
w