Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Corpus d'exemples
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Requête par l'exemple
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «exemple au sujet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


portée arrière trochantérion, sujet assis | portée arrière point trochantérien, sujet assis

buttock-trochanterion length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, pour qu'une véritable action puisse être menée à moyen et à long terme sur ce sujet, le PECC devra être plus complet et aborder, par exemple, des sujets tels que l'adaptation, la coopération internationale grâce au renforcement des capacités et au transfert de technologie, la recherche et l'observation, les activités de démonstration portant sur des technologies propres et efficaces ainsi que l'enseignement et la formation.

However, in a mid- and long-term perspective, the ECCP should become more comprehensive addressing issues such as adaptation, international co-operation through capacity-building and technology transfer, research/observation, demonstration of efficient and clean technologies and training and education.


- Éducation des clients (par exemple, au sujet de l'utilisation et de l'élimination des produits, des conseils visant à réduire les risques pour l'environnement)

- customer education (e.g. on use and disposal of products, advice in order to decrease environmental hazards)


- les besoins d'information du client/consommateur et du fournisseur et l'éducation supplémentaire du client (par exemple, au sujet de l'utilisation et de l'élimination des produits),

- customer/consumer and supplier information needs and additional customer education (e.g. on use and disposal of products)


- les thèmes d'actualité dans le monde politique ou les médias, par exemple, au sujet des efforts de recyclage des produits usagés dans l'industrie de l'électronique, de la suppression des substances toxiques dans le secteur de la peinture et de la colle, de l'origine du bois dans le secteur du bois de construction et l'industrie du meuble, etc.

- topical issues in the political realm or in the media, for example the recycling efforts in used products in the electronics industry, the elimination of toxic substances in the paints and glues sector, the origin of wood in the timber and furniture industry, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au printemps, la Commission européenne a proposé d'aller plus loin, et de procéder également à un échange de vues avec les partenaires sociaux nationaux, par exemple au sujet de l'évolution des revenus.

The European Commission has proposed this Spring to go further and to also exchange views with national social partners, for instance on income developments.


Dans ce contexte, informer les consommateurs, par exemple au sujet des dates de péremption figurant sur les étiquettes («à consommer de préférence avant» et «à consommer jusqu’au») et au sujet de la conservation d’aliments réfrigérés, favorise à la fois la sécurité alimentaire et la réduction des déchets.

For example, communicating about food date labels ("best before" and "use by" dates) and about refrigerated storage of food has both food safety and food waste benefits.


Je songe à d'autres exemples de cas où nous avons voté à l'encontre du bon sens, par exemple, au sujet de la nomination de M. Murray, de Winnipeg, à un poste dans le secteur de l'environnement.

I think of other examples where we voted in the House contrariwise, for example, on the appointment of Mr. Murray from Winnipeg to the environment position.


Il y aurait, par exemple, la première question, au sujet des programmes de soutien fédéraux, la deuxième, au sujet des organismes, et la quatrième concernant les premières étapes du tournage, y compris la rédaction de scénarios. Il serait particulièrement pertinent de poser la question 12, par exemple, au sujet du marketing, la question 14, au sujet des différences entre le marché anglophone et le marché francophone, la question 17, à savoir si de nouveaux instruments financiers sont nécessaires, et peut-être, la question 21, concernant ...[+++]

These could include the first question, about federal support programs; the second one, about agencies; the fourth one, about the importance of the front end of phases in filmmaking, including script development; in particular question 12, for example, about marketing; question 14, on the differences between the English language and the francophone marché; question 17, whether new and different financial instruments are required; and perhaps question 21, about what needs to be done to sustain the success in the francophone market; then perhaps questions 24, 25, and 26, which are policy questions: what's worked in the past five yea ...[+++]


[7] Notons, par exemple, au sujet du principe selon lequel la base juridique est déterminée par le but et le contenu d'une opération envisagée, l'article 3 du règlement (CE) n° 1257/96 concernant l'aide humanitaire, JO L 163 du 2.7.1996, p. 1. Cet instrument communautaire permet le financement de personnel extérieur, notamment militaire, pour le stockage, l'acheminement, l'appui logistique et la distribution de l'aide humanitaire.

[7] Note that for example in line with the principle that the aim and content of an envisaged operation determines the legal basis, Article 3 of Regulation (EC) No 1257/96 concerning humanitarian aid, OJ L 163, 2.7.1996, p. 1. This Community instrument allows for the financing of outside staff, including military personnel, for the storage, transport, logistics and distribution of humanitarian aid.


A titre d'exemple, les sujets prioritaires pourraient concerner les domaines suivants :

By way of examples, the priority areas could be as follows:


w