Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acheter dans Internet
Acheter en ligne
Acheter par Internet
Acheter sur Internet
Acheter à condition
Acheter à l'essai
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Flatulence
Gastrique
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple acheté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


acheter en ligne | acheter sur Internet | acheter par Internet | acheter dans Internet

buy online | buy on Internet | buy in Internet | buy by Internet


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


acheter à condition | acheter à l'essai

buy on approval


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de déployer cette approche à une plus grande échelle, la Commission propose que des normes élevées en matière d'efficacité énergétique soient systématiquement appliquées lorsque les pouvoirs publics achètent des biens (par exemple, du matériel informatique), des services (par exemple, de l'énergie) et des travaux (par exemple, la rénovation d'un bâtiment).

To deploy this approach on a wider scale, the Commission proposes that high standards of energy efficiency should systematically be applied when public authorities purchase goods (e.g. ICT equipment), services (e.g. energy) and works (e.g. refurbishment of buildings).


Dans le même temps, les marges de manœuvre permettant d’atteindre les objectifs fixés permettent aux pays de l’UE de réduire leurs émissions de façon rentable: ils peuvent emprunter 5 % de leur QAE de l’année suivante et acheter les QAE d’autres pays de l’UE ou acheter les crédits de certains projets, par exemple d’un projet qui aide les pays les moins développés à réduire leurs émissions.

At the same time, flexibilities in reaching the targets permit the EU countries to make the emission reductions in a cost-effective way: EU countries can borrow 5 % of their AEAs from the next year and buy AEAs from other EU countries or buy credits from certain projects, for example from a project that helps least-developed countries cut their emissions.


L’économie de la fonctionnalité, par exemple, consiste à remplacer la notion de vente du bien par celle de la vente de l’usage du bien. Le consommateur individuel n’achète plus un véhicule, mais un service de mobilité via un prestataire.

The functional economy, for example, replaces the idea of selling a good with that of selling the use of a good: the individual consumer no longer purchases a vehicle, but buys a transport service from a provider.


Dans le cas de contenus numériques défectueux achetés en ligne (livres électroniques, par exemple), il n'existe aucune règle européenne spécifique, et seulement un petit nombre de dispositions nationales.

When it comes to remedies for defective digital content purchased online (such as e-books) no specific EU rules exist at all, and only few national ones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, les marges de manœuvre permettant d’atteindre les objectifs fixés permettent aux pays de l’UE de réduire leurs émissions de façon rentable: ils peuvent emprunter 5 % de leur QAE de l’année suivante et acheter les QAE d’autres pays de l’UE ou acheter les crédits de certains projets, par exemple d’un projet qui aide les pays les moins développés à réduire leurs émissions.

At the same time, flexibilities in reaching the targets permit the EU countries to make the emission reductions in a cost-effective way: EU countries can borrow 5 % of their AEAs from the next year and buy AEAs from other EU countries or buy credits from certain projects, for example from a project that helps least-developed countries cut their emissions.


Dans le même temps, les marges de manœuvre permettant d’atteindre les objectifs fixés permettent aux pays de l’UE de réduire leurs émissions de façon rentable: ils peuvent emprunter 5 % de leur QAE de l’année suivante et acheter les QAE d’autres pays de l’UE ou acheter les crédits de certains projets, par exemple d’un projet qui aide les pays les moins développés à réduire leurs émissions.

At the same time, flexibilities in reaching the targets permit the EU countries to make the emission reductions in a cost-effective way: EU countries can borrow 5 % of their AEAs from the next year and buy AEAs from other EU countries or buy credits from certain projects, for example from a project that helps least-developed countries cut their emissions.


À titre d’exemple, sont à considérer comme des critères et des conditions se rapportant à ce type de processus de production ou de prestation ceux/celles prévoyant que des substances chimiques toxiques n’entrent pas dans la fabrication des produits achetés ou que les services achetés sont fournis en utilisant des machines économes en énergie.

Criteria and conditions referring to such a production or provision process are for example that the manufacturing of the purchased products did not involve toxic chemicals, or that the purchased services are provided using energy-efficient machines.


Afin de déployer cette approche à une plus grande échelle, la Commission propose que des normes élevées en matière d'efficacité énergétique soient systématiquement appliquées lorsque les pouvoirs publics achètent des biens (par exemple, du matériel informatique), des services (par exemple, de l'énergie) et des travaux (par exemple, la rénovation d'un bâtiment).

To deploy this approach on a wider scale, the Commission proposes that high standards of energy efficiency should systematically be applied when public authorities purchase goods (e.g. ICT equipment), services (e.g. energy) and works (e.g. refurbishment of buildings).


Par exemple, des importateurs achetant les produits par l'intermédiaire d'opérateurs dans des pays tiers seraient désavantagés par rapport aux importateurs achetant le produit directement à un exportateur dans le pays concerné, même si toutes les sociétés concernées sont indépendantes.

For instance, importers buying the products via traders in third countries would be disadvantaged compared to importers buying the product directly from an exporter in the country concerned, even if all companies involved were unrelated.


b) lorsqu'un bien immeuble existant (par exemple, un bâtiment) est vendu à un non-résident, on considère par convention que celui-ci achète un actif financier correspondant au capital d'une unité résidente fictive, unité qui est réputée acheter l'actif fixe en question.

(b) when an existing immovable fixed asset (e.g. a building) is sold to a non-resident, by convention the latter is treated as purchasing a financial asset, i.e the equity of a notional resident unit. This notional resident unit is then deemed to purchase the fixed asset.


w