Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En triple exemplaire
En triple expédition
En trois exemplaires
Exemplaire additionnel
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire original
Exemplaire original d'une oeuvre
Exemplaire supplémentaire
Exemplaire unique
Guide des pratiques exemplaires
Oeuvre originale
Original
Reprise d'un exemplaire original
Reprise de l'exemplaire original d'une oeuvre
Traduction
Véhicule construit à un seul exemplaire

Traduction de «exemplaires feraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exemplaire unique | véhicule construit à un seul exemplaire

one-off vehicle


exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy


en triple exemplaire | en triple expédition | en trois exemplaires

in triplicate


Guide des pratiques exemplaires [ Guide des pratiques exemplaires en matière de transports ]

Best Practices Manual


reprise de l'exemplaire original d'une oeuvre | reprise d'un exemplaire original

return of an original work


exemplaire original d'une oeuvre | exemplaire original | oeuvre originale | original

original work | original


Directeur, Gestion de la qualité, des risques et des pratiques exemplaires [ Directrice, Gestion de la qualité, des risques et des pratiques exemplaires ]

Director, Quality Management, Risk and Best Practice


Directeur, Gestion de la qualité, du rendement et des pratiques exemplaires [ Directrice, Gestion de la qualité, du rendement et des pratiques exemplaires ]

Manager, Quality Management, Performance and Best Practice


exemplaire additionnel | exemplaire supplémentaire

additional copy | extra copy | further copy


en double/en deux exemplaires

in duplicate/in two copies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils feraient imprimer les annonces et les feraient insérer dans les exemplaires produits pour le Canada.

They would arrange the printing of those ads and the binding of those ads into the copies being produced for Canada.


Ne pensez-vous pas que nous pourrions tirer une leçon de l'expérience américaine et nous doter de mécanismes qui feraient en sorte que s'il y avait des actions frivoles, le tribunal pourrait d'abord rendre un jugement sommaire s'il constatait que l'allégation n'est pas fondée et, s'il jugeait que l'action est vexatoire ou frivole, il pourrait imposer des dommages-intérêts exemplaires?

Do you not think that in some ways we could learn from the American experience and build in mechanisms that would ensure if there were frivolous action—first of all, summary court judgment if it were found that the claim had no value, and if it were found to be vexatious or frivolous, there could be punitive damages brought?


Ce sont là des pratiques exemplaires que les policiers, les techniciens qualifiés, feraient bien de suivre.

These are best practices that police officers, qualified technicians, would be well advised to follow.


La Bibliothèque se voit donc dans l'obligation d'acheter le second exemplaire exclu en vertu des dispositions concernant le dépôt légal. [Traduction] Les amendements proposés feraient disparaître complètement de la loi l'exemption relative au dépôt obligatoire de deux exemplaires, compte tenu de la valeur au détail.

[English] The amendments being proposed would eliminate completely from the act the exemption for second copies based on retail value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. George Russell: Je sais que l'étude affirme cela, et je sais aussi quelle est la méthode qu'a suivie l'étude pour aboutir à cette conclusion: on a supposé au départ que toutes les revues américaines dont le tirage canadien est de plus de 50 000 exemplaires feraient désormais l'objet d'un tirage dédoublé.

Mr. George Russell: I'm aware of that part of the assertion of the study, and I'm also aware of the methodological way they got there, which was simply to take every U.S. magazine with a circulation in Canada of over 50,000 and assume that it would start a split-run edition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemplaires feraient ->

Date index: 2024-12-06
w