Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En triple exemplaire
En triple expédition
En trois exemplaires
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire original
Exemplaire original d'une oeuvre
Exemplaire unique
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Oeuvre originale
Original
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
Reprise d'un exemplaire original
Reprise de l'exemplaire original d'une oeuvre
Véhicule construit à un seul exemplaire

Vertaling van "exemplaire étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy


en triple exemplaire | en triple expédition | en trois exemplaires

in triplicate


exemplaire unique | véhicule construit à un seul exemplaire

one-off vehicle


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


reprise de l'exemplaire original d'une oeuvre | reprise d'un exemplaire original

return of an original work


exemplaire original d'une oeuvre | exemplaire original | oeuvre originale | original

original work | original


en double/en deux exemplaires

in duplicate/in two copies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
158 (1) Le détenteur d’une lettre en plusieurs exemplaires qui en endosse deux ou plus en faveur de personnes différentes est obligé par chacun de ces exemplaires; tout endosseur postérieur à lui est obligé par l’exemplaire qu’il a lui-même endossé comme si ces exemplaires étaient des lettres distinctes.

158 (1) Where the holder of a set endorses two or more parts to different persons, he is liable on every such part, and every endorser subsequent to him is liable on the part he has himself endorsed as if the parts were separate bills.


Votre Comité a examiné les procédures qui avaient été suivies pour garantir la sécurité du rapport confidentiel , à savoir que tous les exemplaires étaient numérotés et non publiés à moins d'avoir été signés par un sénateur ou un membre de son personnel.

Your committee reviewed the procedures that had been followed to ensure the security of the confidential report, namely, all copies were numbered and not released unless signed for by a senator or a member of their respective staff.


258. note que les parties prenantes aux projets (organisation ITER et agences nationales - dont Fusion for Europe) ont reconnu que le calendrier et le budget actuels n'étaient pas réalistes, comme l'ont confirmé diverses analyses indépendantes ces deux dernières années (2013-2014); souhaite recevoir un exemplaire du budget et du calendrier révisés qui seront soumis au conseil ITER en juin 2015; s'inquiète des retards réguliers du programme ITER, qui remettent en question son efficacité; est extrêmement préoccupé par les surcoûts qu ...[+++]

258. Notes that project stakeholders (ITER organisation and the domestic agencies – including Fusion for Europe) have recognised that the current schedule and budget is not realistic, as confirmed by several independent assessments in the last two years (2013-2014); requests to receive a copy of the revised schedule and budget which will be submitted to the ITER Council in June 2015; is concerned by the regular delays in the ITER programme which questions its efficiency and effectiveness; is deeply concerned by the overcosts, which have impacted upon the cost-effectiveness of the programme and put other Union programmes in jeopardy, m ...[+++]


252. note que les parties prenantes aux projets (organisation ITER et agences nationales - dont Fusion for Europe) ont reconnu que le calendrier et le budget actuels n'étaient pas réalistes, comme l'ont confirmé diverses analyses indépendantes ces deux dernières années (2013-2014); souhaite recevoir un exemplaire du budget et du calendrier révisés qui seront soumis au conseil ITER en juin 2015; s'inquiète des retards réguliers du programme ITER, qui remettent en question son efficacité; est extrêmement préoccupé par les surcoûts qu ...[+++]

252. Notes that project stakeholders (ITER organisation and the domestic agencies – including Fusion for Europe) have recognised that the current schedule and budget is not realistic, as confirmed by several independent assessments in the last two years (2013-2014); requests to receive a copy of the revised schedule and budget which will be submitted to the ITER Council in June 2015; is concerned by the regular delays in the ITER programme which questions its efficiency and effectiveness; is deeply concerned by the overcosts, which have impacted upon the cost-effectiveness of the programme and put other Union programmes in jeopardy, m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le souvenir du Bien est essentiel au processus d'intégration européenne, car il apprend aux jeunes générations que chacun peut toujours, quoi qu'il arrive, prendre le parti d'aider autrui et de défendre la dignité humaine, et leur rappelle qu'il est du devoir des pouvoirs publics de valoriser le comportement exemplaire de tous ceux qui ont su protéger leurs semblables lorsqu'ils étaient poursuivis par pure haine;

D. whereas the remembrance of good is essential to the process of European integration because it teaches younger generations that everyone can always choose to help other human beings and defend human dignity, and that public institutions have a duty to highlight the example set by people who managed to protect those persecuted out of hate;


Nous avons offert à ces témoins la possibilité de déposer les documents sur une table, mais les documents n'ont pas forcément été distribués par le greffier, et les membres qui souhaitaient se lever pour en prendre un exemplaire étaient libres de le faire. Toutefois, nous avons aussi, à un certain moment donné, donné notre consentement unanime, mais cela ne s'est pas produit très souvent parce que nous étions convaincus que le comité ne devrait distribuer que la documentation qui existe dans les deux langues officielles.

It is “.that no document from a witness be distributed without the Clerk's approval; that, at the discretion of the Chair, the question could be discussed by the members of the committee and, afterwards, the document could be distributed if it receives unanimous consent”.


Afin d’améliorer l’efficacité des activités du Médiateur, il serait utile d’examiner la possibilité de préparer des listes de bonnes pratiques administratives, reprenant des cas exemplaires ou exceptionnels dans lesquels le Médiateur s'est impliqué telle ou telle année, ainsi qu’une liste des affaires pour lesquelles les actions des institutions étaient moins appropriées.

To improve the effectiveness of the Ombudsman’s activities it would be worth considering the possibility of preparing lists of best administrative practice, with exemplary or exceptional cases in which the Ombudsman was involved in any given year, as well as a list of the cases where the actions of institutions were less appropriate.


Par ailleurs, des contrôles approfondis réalisés dans les entreprises faisant l’objet des accusations ont révélé que les framboises étaient cultivées dans des conditions exemplaires.

What is more, detailed checks carried out in the companies at the centre of the accusations have revealed that raspberries are grown there under model conditions.


Seuls quelques milliers d'exemplaires étaient disponibles.

There were only several thousand copies available.


En ce qui concerne la question de savoir si le système disposerait de suffisamment d'argent au cas où les pratiques exemplaires étaient observées partout, la réponse—et cela nous ramène à notre discussion antérieure—est presque certainement négative.

On the first question of whether there would be enough money in the system if best practices were followed everywhere, the answer—and it relates to our previous discussion-is almost certainly not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemplaire étaient ->

Date index: 2023-10-18
w