Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En triple exemplaire
En triple expédition
En trois exemplaires
Exemplaire additionnel
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire original
Exemplaire original d'une oeuvre
Exemplaire supplémentaire
Exemplaire unique
Guide des pratiques exemplaires
Oeuvre originale
Original
Reprise d'un exemplaire original
Reprise de l'exemplaire original d'une oeuvre
Salué unanimement par le public et les critiques
Véhicule construit à un seul exemplaire
Écoflotte salue

Traduction de «exemplaire et salue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exemplaire unique | véhicule construit à un seul exemplaire

one-off vehicle


exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy


en triple exemplaire | en triple expédition | en trois exemplaires

in triplicate


salué unanimement par le public et les critiques

highly acclaimed




reprise de l'exemplaire original d'une oeuvre | reprise d'un exemplaire original

return of an original work


Guide des pratiques exemplaires [ Guide des pratiques exemplaires en matière de transports ]

Best Practices Manual


exemplaire original d'une oeuvre | exemplaire original | oeuvre originale | original

original work | original


exemplaire additionnel | exemplaire supplémentaire

additional copy | extra copy | further copy


en double/en deux exemplaires

in duplicate/in two copies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure où les capacités d'évacuation sanitaire constituent un facteur crucial pour encourager davantage de travailleurs humanitaires à participer à la lutte contre l'épidémie d'Ebola, je salue tout particulièrement le rôle exemplaire joué à cet égard par le Luxembourg, qui a mis à disposition des avions spécialement équipés», a déclaré M. Stylianides.

At a moment when the availability of medical evacuations is such a crucial factor for encouraging more medical workers to join the Ebola response, I particularly welcome Luxembourg's leadership on this priority with the contribution of specially equipped planes," said Commissioner Stylianides.


Le jury a salué la restauration exemplaire et techniquement complexe de la structure dont la réparation semblait pratiquement irréalisable.

The Jury recognised the exemplary and technically complex restoration of the structure which seemed beyond all hope of repair.


Le jury de la section «conservation» du prix a salué la grande qualité de l'artisanat déployé dans le cadre d'un «projet exemplaire qui a permis non seulement de sauver ce monument emblématique de la culture européenne, mais également de renforcer les valeurs formelles et sociales qu'il véhicule».

The jury for the conservation section of the awards praised the high quality of the craftsmanship employed in an "exemplary project which succeeded not only in rescuing this iconic monument of European culture but also in enhancing its inherent formal and social values".


3. souligne également que les politiques de l'Union doivent non seulement être cohérentes, mais aussi exemplaires au sein de l'Union elle-même afin de maximiser sa crédibilité dans le monde et l'effectivité des politiques menées en matière de droits de l'homme; tient à ce qu'il soit clairement indiqué que les recommandations faites dans le rapport Fava de 2007 sur le transport et la détention illégale des prisonniers doivent être mises en œuvre et salue l'initiative visant à élaborer un rapport de suivi du Parlement; juge regrettabl ...[+++]

3. Stresses, too, that the Union's policies should also be consistent and exemplary within the EU, as well as coherent and in line with fundamental values and principles in order to maximise the EU's credibility globally and the effectiveness of human rights policies; insists that a clear indication that the recommendations made in the 2007 Fava report on the transportation and illegal detention of prisoners be implemented, and welcomes the initiative of drawing up a follow-up report of Parliament; considers it regrettable that, des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur, à l'unisson des déclarations de son Président, considère que la gestion de la BCE se doit d'être exemplaire et salue donc la volonté affichée de la BCE d'accroître son efficacité interne.

Echoing the statements made by its President, your rapporteur takes the view that the management of the ECB must be exemplary, and therefore applauds the ECB's stated intention of improving its internal effectiveness.


57. salue le fait que les élections organisées par l'Autorité palestinienne en janvier 2005 ont permis d'élire un président de manière exemplaire et que ceci a donné un signal à l'ensemble du monde arabe; estime que, grâce aux réformes menées au sein de l'Autorité palestinienne et à la volonté de lutter contre le terrorisme, de nouvelles chances sont offertes au processus de paix et à la mise en œuvre de la feuille de route; salue le retrait israélien de la bande de Gaza et de la partie septentrionale de la Cisjordanie; reconnaît que seule l'existence ...[+++]

57. Welcomes the fact that, with the elections in the Palestinian Authority in January 2005, a President has been elected in exemplary fashion and that this has given a signal to the whole Arab world; takes the view that through the reforms in the Palestinian Authority and the determination to combat terrorism new opportunities have arisen for the peace process and implementation of the Road Map; welcomes Israel's withdrawal from the Gaza strip and the northern part of the West Bank; recognises that long-lasting and genuine peace a ...[+++]


57. salue le fait que les élections organisées par l'Autorité palestinienne en janvier 2005 ont permis d'élire un président de manière exemplaire et que ceci a donné un signal à l'ensemble du monde arabe; estime que, grâce aux réformes menées au sein de l'Autorité palestinienne et à la volonté de lutter contre le terrorisme, de nouvelles chances sont offertes au processus de paix et à la mise en œuvre de la feuille de route; salue le retrait israélien de la bande de Gaza et de la partie septentrionale de la Cisjordanie; reconnaît que seule l'existence ...[+++]

57. Welcomes the fact that, with the elections in the Palestinian Authority in January 2005, a President has been elected in exemplary fashion and that this has given a signal to the whole Arab world; takes the view that through the reforms in the Palestinian Authority and the determination to combat terrorism new opportunities have arisen for the peace process and implementation of the Road Map; welcomes Israel's withdrawal from the Gaza strip and the northern part of the West Bank; recognises that long-lasting and genuine peace a ...[+++]


49. salue le fait que les élections organisées par l'Autorité palestinienne en janvier 2005 ont permis d'élire un président de manière exemplaire, ce qui a donné un signal à l'ensemble du monde arabe; estime que, grâce aux réformes menées au sein de l'Autorité palestinienne autonome et à la volonté de lutter contre le terrorisme, de nouvelles chances sont offertes au processus de paix et à la mise en œuvre de la feuille de route; salue le retrait israélien de la bande de Gaza et l'annonce de la poursuite de ce processus dans certaines parties de la Cisj ...[+++]

49. Welcomes the fact that, with the elections in the Palestinian Autonomous Authority in January 2005, a President has been elected in exemplary fashion and that this has given a signal to the whole Arab world; takes the view that through the reforms in the Palestinian Autonomous Authority and the determination to combat terrorism new opportunities have arisen for the peace process and implementation of the road map; welcomes Israel’s withdrawal from the Gaza strip and the announcement of the continuation of this process in certain parts of the West Bank; se ...[+++]


L'Union européenne salue le rôle exemplaire joué par le Secrétaire général Kofi ANNAN depuis son accession à ce poste.

The European Union pays tribute to the exemplary role played by Secretary-General Kofi ANNAN since his accession to this post.


Le commissaire M. Van Miert salue la coopération exemplaire qui s'est nouée entre les autorités du Royaume-Uni et la Commission.

Commissioner Van Miert welcomes the excellent cooperation between the UK authorities and the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemplaire et salue ->

Date index: 2024-07-21
w