Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur HTML
Concepteur de pages HTML
Concepteur de pages Web
Conceptrice HTML
Conceptrice de pages HTML
Conceptrice de pages Web
Créateur HTML
Créateur de pages HTML
Créateur de pages Web
Créatrice HTML
Créatrice de pages HTML
Créatrice de pages Web
En triple exemplaire
En triple expédition
En trois exemplaires
Exemplaire additionnel
Exemplaire d'hommage
Exemplaire de lancement
Exemplaire dédicacé
Exemplaire original
Exemplaire original d'une oeuvre
Exemplaire précédant la mise en vente
Exemplaire supplémentaire
Exemplaire unique
Guide des pratiques exemplaires
Oeuvre originale
Original
Page exemplaire
Spécimen
Véhicule construit à un seul exemplaire

Vertaling van "exemplaire de page " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


en triple exemplaire | en triple expédition | en trois exemplaires

in triplicate


exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy


exemplaire unique | véhicule construit à un seul exemplaire

one-off vehicle


concepteur HTML | conceptrice HTML | créateur HTML | créatrice HTML | concepteur de pages HTML | conceptrice de pages HTML | créateur de pages HTML | créatrice de pages HTML | concepteur de pages Web | conceptrice de pages Web | créateur de pages Web | créatrice de pages Web

HTML designer | HTMLer | Web publisher


exemplaire précédant la mise en vente | spécimen | exemplaire de lancement

advance copy


exemplaire additionnel | exemplaire supplémentaire

additional copy | extra copy | further copy


Guide des pratiques exemplaires [ Guide des pratiques exemplaires en matière de transports ]

Best Practices Manual


Directeur, Gestion de la qualité, des risques et des pratiques exemplaires [ Directrice, Gestion de la qualité, des risques et des pratiques exemplaires ]

Director, Quality Management, Risk and Best Practice


exemplaire original d'une oeuvre | exemplaire original | oeuvre originale | original

original work | original
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Retour à la référence de la note de bas de page VEUILLEZ NOTER que trois exemplaires de la présente demande, accompagnés de trois exemplaires de la demande adressée au ministre, de trois exemplaires de l’avis d’opposition et de trois exemplaires de la décision du ministre, le cas échéant, doivent être déposés auprès du greffier de la Cour canadienne de l’impôt de la manière prévue à l’article 4.1.

Return to footnote NOTE that three copies of this application accompanied by three copies of the application made to the Minister, three copies of the notice of objection and three copies of the Minister’s decision, if any, must be filed with the Registrar of the Tax Court of Canada in the same manner as appeals are filed under section 4.1.


Retour à la référence de la note de bas de page VEUILLEZ NOTER que trois exemplaires de la présente demande, accompagnés de trois exemplaires de la demande adressée au ministre, de trois exemplaires de la requête et de trois exemplaires de la décision du ministre, le cas échéant, doivent être déposés auprès du greffier de la Cour canadienne de l’impôt de la manière prévue à l’article 4.1.

Return to footnote NOTE that three copies of this application accompanied by three copies of the application made to the Minister, three copies of the request and three copies of the Minister’s decision, if any, must be filed with the Registrar of the Tax Court of Canada in the same manner as appeals are filed under section 4.1.


Si Châtelaine dépense 2 500 $ par page, en moyenne, pour créer une page de texte, avec un tirage de 800 000 exemplaires, Better Homes and Gardens aux États-Unis, avec un tirage de 5 millions d'exemplaires, ne dépense pas probablement beaucoup plus de 2 500 à 3 000 $ la page.

If Chatelaine spends $2,500 a page, on average, to create an editorial page with, in our case, 800,000 circulation, Better Homes and Gardens in the States, with 5 million circulation, probably doesn't spend much more than $2,500 or $3,000 a page.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque exemplaire comporte également sur la première page le nombre total d'exemplaires et de pages, et

Each copy shall also bear on the first page the total number of copies and of pages, and


les documents classifiés aux niveaux CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET ou TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, portent un numéro d'exemplaire sur chaque page dès lors qu'ils doivent être diffusés en plusieurs exemplaires.

documents classified at the level CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET or TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET shall bear a copy number on every page, if they are to be distributed in several copies.


Au niveau de l’UE, une affiche (10 000 exemplaires, en 22 langues), des dépliants multilingues (401 520 exemplaires imprimés en 2007, avec une réimpression révisée de 1 000 000 d’exemplaires en 2009), des encarts publicitaires dans les magazines proposés à bord des avions (dans les magazines de dix grandes compagnies aériennes en septembre 2009), des pages web (2007, revues en août 2009) et un clip d’animation (2007, revu en novembre 2009, en 7 langues) ont été produits et diffusés.

At EU level a poster (10000 copies, in 22 languages), multilingual leaflets (401520 copies printed in 2007 with revised reprint in 1000000 copies in July 2009), advertorials in in-flight magazines (in 10 major airlines magazines in September 2009), web pages (2007, revised in August 2009) and an animation clip (in 2007, revised in November 2009, in 7 languages) have been developed and disseminated.


L’enquête a confirmé que l’impression offset n'exerçait pas de pression concurrentielle sur l’impression hélio de magazines de plus de 64 pages tirés à plus de 360 000 exemplaires, de même que sur l’impression hélio de catalogues et d’imprimés publicitaires de plus de 64 pages tirés à plus de 450 000 exemplaires

The market investigation has confirmed that offset printing does not constitute a competitive constraint for rotogravure printing of magazines with more than 64 pages and more than 360 000 copies as well as for catalogues and advertisements with more than 64 pages and more than 450 000 copies.


S'ils doivent être diffusés en plusieurs exemplaires, chacun d'eux devra porter un numéro d'exemplaire qui figurera en première page, avec le nombre total de pages.

If they are to be distributed in several copies, each one shall bear a copy number, which will appear on the first page, together with the total number of pages.


- Autres informations disponibles Sont également disponibles pour accompagner le présent communiqué de presse - des exemplaires dans toutes les langues du 23e rapport sur la politique de concurrence et - une brochure de 60 pages.

- Other information available Available to accompany this press release are - copies in all languages of the 23rd Competition Report, and - a 60 page brochure.


w