Il pourrait, selon moi, être utile que le Parlement adopte une stratégie réfléchie de plus grande envergure pour s’attaquer aux excédents annuels, à l’accumulation des crédits d’engagement à liquider et aux faiblesses de l’exécution. Il pourrait par exemple produire un rapport spécial qui définirait une stratégie visant à traiter les problèmes à l’origine de ce retard.
I believe that Parliament might need to adopt a more extensive, purposeful strategy in order to tackle the annual surpluses, the accumulated quantity of outstanding commitments and the poor implementation and to do so, for example, through a special report involving a strategy of some kind for dealing with the problems that cause this lagging behind.