44. reconnaît que dans le cas des directives, les États membres peuvent adopter, à l'échelon national, des normes sociales, environnementales et de protection des consommateurs plus strictes que les normes minimales de protection convenues au niveau de l'Union, et salue toute initiative dans ce sens; affirme que ces normes plus strictes ne doivent pas être c
onsidérées comme un excès de réglementation; appelle toutefois les autorités nationales compétentes à être attentives aux conséquences éventuelles des pratiques dites de "surréglementation", qui alourdissent la législation de l'Union de contraintes administratives inutiles et peuven
...[+++]t ainsi dégrader l'image de l'action législative de l'Union, ce qui est susceptible d'alimenter l'euroscepticisme; appelle les États membres, en vue d'un rapprochement avec les citoyens, à supprimer les règles administratives superflues établies dans le cadre de la mise en œuvre des directives et des règlements; 44. Acknowledges that, in the case of directives, it is the prerogative of the Member States to decide whether to adopt higher social, environmental and consumer protection standards at national level than those minimum standards of protection agreed upon at EU level, and welcomes any decision to do so; reaffirms that such hi
gher standards must not be regarded as 'gold plating'; calls, however, on the competent national authorities to be aware of the possible consequence of the practice of so-called ‘gold plating’, by which unnecessary bureaucratic burdens are added to EU legislation, since this may lead to a misconception of the legis
...[+++]lative activity of the EU, which in turn might foster Euroscepticism; calls, for the sake of user-friendliness, on Member States to waive unnecessary administrative rules on site in the implementation of directives and regulations;