Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les excuses et les insultes n'y changeront rien.

Traduction de «excuses qu'ils réclament ne changeront » (Français → Anglais) :

Les excuses et les insultes n'y changeront rien.

No whitewash and no insults can make that any different.


Aujourd'hui et depuis très longtemps, ces familles réclament une excuse officielle de cette Chambre pour les injustices qu'elles ont subies.

For a long time now, these families have been calling for an official apology from this House for the injustices they suffered.


Je soutiens mes collègues socialistes du Comité pour une Internationale ouvrière de la région, qui réclament des élections pour élire un nouveau parlement, mais j'insiste clairement sur le fait que les choses ne changeront que si les travailleurs et les masses rurales ont leurs propres candidats et partis de la classe ouvrière pour inverser les privatisations désastreuses des 20 dernières années, afin de contrer le capitalisme néolibéral, et d'instaurer de réels changements démocratiques et de nouvelles institutions contrôlées par la ...[+++]

I support my fellow socialists from the Committee for Workers International in the region who call for elections to a new parliament but make clear that nothing will change unless workers and the rural masses have their own candidates and independent working class party to reverse the disastrous privatisations of the last 20 years, to tackle neoliberal capitalism and to institute real democratic change and new institutions controlled by working people and with genuine planning of the economy and a Socialist Federation of Central Asia.


Ce n'est pas très réconfortant pour les Canadiens d'origine ukrainienne de devoir demander encore, en 2001, qu'on reconnaisse qu'ils ont été emprisonnés injustement, sachant très bien que les excuses qu'ils réclament ne changeront rien aux décennies d'effets néfastes qu'ils ont subis en tant que Canadiens.

It is of small comfort to Canadians of Ukrainian descent in 2001 that they are still asking for the recognition of improper internment, knowing full well that the apologies requested for such internments are small comfort for the decades of harmful effects they have felt as Canadians.


Monsieur le Président, nous avons devant nous un ministre incompétent qui a trompé les Canadiens, qui refuse de faire preuve de transparence dans ses dossiers et dont les excuses ne changeront strictement rien.

Mr. Speaker, what we have here is an incompetent minister who misled Canadians, who is not being transparent in these matters and whose excuses will not make one bit of difference.


Nous sommes d'avis qu'il est plus que temps d'adresser des excuses à ce sujet. Espérons que, ce mois-ci, les Canadiens obtiendront enfin ce qu'ils réclament, c'est-à-dire des excuses officielles de la part du premier ministre et du gouvernement pour l'injustice historique que nous connaissons tous aujourd'hui comme étant la tragédie du Komagata Maru.

We believe an apology is long overdue and we hope that this month Canadians will get what they have asked for, an official apology from the Prime Minister and the government for a historic wrong we have all come to know as the Komagata Maru tragedy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excuses qu'ils réclament ne changeront ->

Date index: 2023-12-25
w