Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «excuses formelles n'aient » (Français → Anglais) :

Les programmes de démobilisation et de réintégration doivent répondre aux besoins de tous les enfants démobilisés, qu’ils l’aient été par un processus formel ou qu’ils aient quitté d’eux mêmes les forces armées (autodémobilisation).

Programmes for the demobilisation and reintegration must meet the needs of all the children who are demobilised, whether this has happened through a formal procedure or whether they left the armed forces of their own accord (self-demobilisation).


Ces dernières années, dans le cadre de plusieurs initiatives au titre de la stratégie Europe 2020 et, en particulier, face à un taux de chômage désespérément élevé,[1] la Commission a souligné l'importance de permettre aux apprenants et aux travailleurs de présenter clairement leurs profils de compétences et de qualifications, qu'elles aient été acquises dans des cadres formels, non formels ou informels.

In recent years, under several Europe 2020 initiatives and particularly in light of persistent high unemployment,[1] the Commission has stressed the importance of enabling learners and workers to clearly present their skills and qualification profiles, acquired either in formal, non-formal or informal settings.


Parmi les autres grandes priorités à traiter de toute urgence, on peut citer le développement des capacités de la société civile, le besoin de transformer les structures de coordination formelles en véritables mécanismes de coordination et de coopération auxquels participeront toutes les parties prenantes, et l'intensification de la lutte contre les discriminations, la ségrégation et l'antitziganisme, pour que les Roms aient réellement un accès égal à l'éducation, à l'emploi, à la santé et au logement.

Further key priorities to be urgently addressed include the capacity building of civil society, the need to turn formal coordination structures into effective coordination and cooperation mechanisms with full involvement of all stakeholders, and stepping up the fight against discrimination, segregation and anti-Gypsyism to ensure effective equal access for Roma to education, employment, health and housing.


Par ailleurs, nous n'avons jamais entendu d'excuses formelles pour le scandale des commandites et les gestes perpétrés par le parti de la députée contre les contribuables du pays, ainsi que pour les 40 millions de dollars qui ont été versés à des agences de publicité partout au Québec.

What we have never really heard a sound apology for or reconciliation of is the sponsorship scandal that the member's party perpetrated upon the taxpayers of this country, and $40 million that was taken and spread out to Liberal ad agencies across Quebec.


Déjà 40 ans se sont écoulés sans que des excuses formelles n'aient été présentées, à part celles du député de Lévis—Bellechasse qui a fait l'annonce d'un monument au Parc Forillon.

Forty years have come and gone with no formal apology, excluding the one from the member for Lévis—Bellechasse, who announced that a monument would be erected in Forillon Park.


Nous sommes tous bien conscients que le gouvernement a présenté des excuses formelles aux victimes du système des pensionnats indiens, des excuses pour les traitements infligés aux jeunes autochtones. Ces derniers ont été soumis à des actes innommables d'abus physique, sexuel, mental et culturel à l'intérieur de ce système.

We are well aware that the government made a formal apology to the victims of the residential school system, an apology for the treatment of young aboriginals who were subjected to unspeakable acts of physical, sexual, mental and cultural abuse in that system.


Pour elle et pour moi aussi, des excuses dans une salle de réception n'ont pas la même portée que des excuses formelles au sein même du Parlement du Canada.

To my mind, and in the opinion of this community, an apology made in a reception hall does not have the same impact as a formal apology issued in the Parliament of Canada.


Il convient dès lors de promouvoir et d'améliorer, au niveau communautaire, la participation à un apprentissage sans frontières tout au long de la vie pour tous, ainsi que le transfert, la reconnaissance et la capitalisation des acquis des apprentissages individuels, qu'ils aient été obtenus dans un contexte formel, non formel ou informel.

Participation in borderless lifelong learning for all, and transfer, recognition and accumulation of individuals′ learning outcomes achieved in formal, non-formal and informal contexts, should therefore be promoted and improved at the Community level.


Le minimum auquel je m'attends, c'est que ces députés ce parti, ce chef, puissent rembourser la valeur de cette diffusion et de cet envoi postal (1545) Qui plus est, avec ces excuses et le remboursement de ces fonds publics, je veux qu'ils fassent à leurs frais la même chose, soit un document de la même grosseur, avec nos photos, avec nos noms et avec des excuses formelles pour que le 1,2 million de foyers disent à quel point ils so ...[+++]

At the very least, I want the members of that party and its leader to repay the postage and distribution costs of this mailing (1545) What is more, with these apologies and the reimbursement of these public funds, I want them to do the same thing at their own expense, that is to say, a document of the same size with our photographs, our names and formal apologies so that the 1.2 million homes say how far out of line they went in sullying people's reputations.


Toutes les compétences sont valorisées, qu'elles aient été acquises dans le cadre du système éducatif formel ou en dehors de celui-ci.

All competence is valued, regardless of whether it is gained inside or outside the ambit of formal education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excuses formelles n'aient ->

Date index: 2022-03-05
w