Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Défense excusable
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Députée
Députée au Grand Conseil
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excès de légitime défense
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Légitime défense excessive
Membre du parlement
Parlementaire
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Traduction de «excuses des députés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je termine au sujet du recours du Règlement. Le député illustre bien mon argument dans sa réponse, puisqu'il balaie du revers de la main les excuses du député de Mississauga—Streetsville, qui a dit qu'il souhaitait présenter ses « sincères excuses à tous les Canadiens et à tous les députés ».

The hon. member makes my point well in his response, and that is, of course, to not have regard for the statement of the hon. member for Mississauga—Streetsville that “I would like to sincerely apologize to all Canadians and to all members of the House.”.


Plus tard hier, le député de Lambton—Kent—Middlesex s'est adressé à la Chambre pour dire que c'est par erreur que les employés de son bureau ont redirigé les courriels en question vers le compte personnel du député et non vers son compte public et qu'il s'agissait d'un accident, et non d'un geste délibéré. Il a d'ailleurs présenté ses excuses au député de Vancouver Kingsway.

Later that afternoon, the member for Lambton—Kent—Middlesex rose in the House to indicate that it was an error on the part of his office to have directed the emails in question to the member's personal account instead of his public account; that it had been accidental and not intentional; and he apologized to the member for Vancouver Kingsway.


Cependant, au vu de la controverse qui règne autour des déclarations écrites et des divergences d’opinion quant à leur utilité, je tiens à présenter mes excuses aux députés qui ont été offensés par notre campagne, et réitérer la promesse que j’ai déjà faite au président de ma sous-commission, M. Danjean: je promets de ne pas présenter une nouvelle déclaration écrite durant cette législature.

However, knowing the controversy around written declarations, and the differing opinions about their usefulness, I would like to apologise to those Members who felt offended by our campaign, and to repeat the promise I made to the chair of my subcommittee, Mr Danjean: I promise not to start a written declaration again during this parliamentary term.


Je ne m'attends pas à des excuses des députés du côté gouvernemental parce que je ne pense pas qu'ils soient capables de s'excuser, mais je demande au député de Burlington de vérifier les notes que les apparatchiks lui remettent derrière les rideaux et de vérifier si ce qu'elles contiennent est vrai avant de prendre la parole et de se déshonorer à la Chambre.

I do not expect an apology from that side because I do not know if it is capable of it, but I would ask the member for Burlington to check those little notes that he got from the apparatchiks in the back room and see if it is true before he stands up and besmirches himself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, en ce qui concerne votre question, vous voudrez bien m’excuser, honorable député, car je ne suis pas avocat. Je ne sais absolument rien des plaintes déposées par les citoyens devant les tribunaux.

And, regarding your question, excuse me, honourable Member, I am not a lawyer; I do not know the least thing about the complaints of individual citizens before the courts.


C'est pourquoi il a les a retirés et il s'est excusé. Par contre, depuis onze ans, nous attendons les excuses du député de Bourassa pour avoir suggéré que les immigrants devaient être déportés.

However, 11 years later, we are still waiting for the member for Bourassa to apologize for suggesting that immigrants should be deported.


Je n'aurais pas dû et je tiens à m'en excuser (1855) Le président suppléant (M. Bélair): Les excuses du député sont acceptées, mais j'ignore si le Président voudra pousser l'affaire plus loin.

I should not have done it and I apologize to the House (1855) The Acting Speaker (Mr. Bélair): The member's apology is accepted, except for the fact that I do not know if the Speaker will pursue the matter.


Nous sommes tenus de respecter strictement le principe de confidentialité, en tentant de fournir un maximum d’informations aux personnes qui sont les plus habilitées à savoir, y compris les députés de cette Assemblée, pour la simple raison que les rapports en cours d’achèvement renferment des éléments susceptibles de déboucher sur des procédures disciplinaires ou encore plus sérieuses. Ce n’est pas une excuse ni une échappatoire.

We have to observe strict confidentiality whilst trying to maximise information to the people who are most entitled to know, including Members of this House, simply because those reports which are now being completed contain a potential for disciplinary and even more grave procedures. That is not an excuse, it is not an evasion.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, ceci ne m'empêche pas de vous présenter mes excuses au nom de la présidence pour l'absence de représentants de cette même présidence lors de vos travaux de lundi.

All the same, I also offer my apologies on behalf of the Presidency for the fact that no one from the Presidency was present during your proceedings on Monday.


J'espère que M. Salafranca Sánchez-Neyra considérera cette obligation comme une excuse suffisante pour justifier l'absence de M. Patten et qu'il sera satisfait des réponses que je lui donnerai ainsi qu'aux autres députés dans le courant de ce débat.

I hope that Mr Salafranca Sánchez-Neyra will take this as sufficient apology for his absence and that he will be happy with the answers I give him and other Members in the debate that follows.


w