Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Bills du Sénat
Défense excusable
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse légitime
Excuse reconnue
Excès de légitime défense
Légitime défense excessive
Maréchal du Sénat
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Projets de loi émanant du Sénat
Président du Sénat
Sans excuse légitime
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Traduction de «excuses au sénat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


bills du Sénat | projets de loi émanant du Sénat

Senate bills


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sénateur Dawson, je vous assure qu'il n'est pas nécessaire que vous présentiez des excuses au Sénat, car, comme c'est la deuxième fois que je vous réponds sur ce même projet de loi, je vais aussi, très certainement, me répéter à l'occasion.

To you, Senator Dawson, I assure you that no apology is necessary for this will be the second time I will be responding to you on this bill, and I will certainly, from time to time, repeat myself as well.


Je commencerai par vous présenter les excuses de la ministre espagnole chargée de l’égalité, absente aujourd’hui parce qu’elle assiste en ce moment à un vote au sénat espagnol sur la réforme de la loi sur l’avortement qui, à ce propos, s’est bien passé, puisque cette loi vient d’être adoptée cet après-midi par le Parlement espagnol.

I would also like to start by apologising that the Spanish Minister for Equality is not here, as she has just attended a vote in the Spanish Senate on the reform of the abortion law, which, incidentally, had a good outcome, as it has just been adopted this afternoon in the Spanish Parliament.


Compte tenu de la conclusion du rapport déposé au Sénat cette semaine et du fait que M. Kroeker occupait alors le poste de conseiller législatif principal, Affaires parlementaires, auprès du leader du gouvernement au Sénat, madame le ministre pourrait-elle présenter des excuses au Sénat pour les actions déplacées et contraires à l'éthique de son employé?

In light of the conclusion of this report that was tabled in the house this week and the fact that Mr. Kroeker was the Senior Special Advisor, Parliamentary Affairs, to the Leader of the Government in the Senate at the time, will the minister rise today to apologize to this chamber for the inappropriate and unethical actions of her staff?


- (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à présenter mes excuses. En effet, à l’encontre de tous les principes, je ne pourrai pas assister à l’ensemble du débat en raison d’un engagement pris de longue date avec le parlement belge, où je dois rencontrer les membres des deux chambres - le Sénat et la Chambre des représentants.

Mr President, I wish to begin with an apology as, contrary to all principles, I cannot stay until the end of the debate, because I have a long-standing commitment to be present in the Belgian Parliament, where I shall meet both chambers – the Senate and the Chamber of Deputies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que le juge en chef présentera des excuses au Sénat pour ses observations sur la position politique et les politiques des sénateurs du Canada.

I trust that the chief justice will apologize to the Senate for his comments on the political position and the politics of Canada's Senators.


Le sénateur Murray a fait bien des choses qui sont dignes de mention, mais une de celles qui restera dans ma mémoire le plus longtemps, c'est le discours qu'il a fait l'autre jour, à cet endroit, afin de présenter aux Canadiens les excuses du Sénat pour n'avoir pas agi plus tôt dans l'affaire Thompson.

There are many of Senator Murray's accomplishments to be noted, but none will stick in my mind longer than his remarks in the chamber the other day when he apologized to the country for the Senate's failure to act sooner in the Thompson affair.


Maintenant que l'honorable sénateur a reconnu que le gouvernement a violé sa promesse d'abolir la TPS et a présenté des excuses au Sénat, je me demande si elle pourrait aller un peu plus loin et s'excuser pour le climat d'anarchie que ses collègues et elle-même ont établi lorsqu'on a présenté ce projet de loi au Sénat.

Now that the honourable senator has conceded that the government has broken its promise of abolishing the GST and apologized to this chamber, I wonder if she would go one step further and apologize for the anarchy she and her colleagues created when the bill was introduced in the chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excuses au sénat ->

Date index: 2023-04-15
w