Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord pour rester saisi
Covenant de détenir la saisine pour autrui
Droit de rester pendant l'examen de la demande
Défense excusable
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excès de légitime défense
Légitime défense excessive
Rester assez indifférent à
Rester branché
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester sur la touche
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Traduction de «excuse pour rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic


rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


rester assez indifférent à

to view with some equanimity


accord pour rester saisi | covenant de détenir la saisine pour autrui

covenant to stand seised


droit de rester pendant l'examen de la demande

right to stay pending the examination of the application


supporter de rester assis pendant de longues périodes

endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence


rester sur la touche

to remain on the substitutes'bench
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'excuse, mais la période pour l'étude des initiatives ministérielles est expirée. Par conséquent, il va rester 10 minutes à l'honorable députée de Gatineau après la période des questions.

As a result, the hon. member for Gatineau will have 10 minutes remaining after question period.


Oui, nous sommes confrontés à une concurrence croissante sur la scène internationale, mais ce n’est pas une excuse pour rester les bras croisés.

Yes, we face increasing international competition, but that is no excuse to shy away from taking action.


Il va de soi que c'est une situation que le ministre, le gouvernement et les fonctionnaires du ministère doivent prendre au sérieux, parce que les renseignements personnels sur les anciens combattants, et en fait sur qui que ce soit, devraient rester du domaine privé, et que rien ne peut excuser ces violations.

Clearly, this is a situation that the minister and the government and officials in the department would hopefully take seriously because private information on veterans, or anyone for that matter, should remain private. There is no excuse whatsoever for breaching this privacy.


Toutefois, nous inquiéter de l’image de notre pays ne peut pas constituer une excuse pour rester silencieux face à des discriminations fondées sur l’orientation sexuelle.

However, caring about the image of our country cannot be an excuse for keeping silent in the face of discrimination on the grounds of sexual orientation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil arguerait qu’il considère ceci comme une excuse pour rester passif, mais faites preuve de courage, agissez, avancez des propositions!

The Council would say it saw that as an excuse for inaction, but be bold, do something, make some proposals!


Comment le gouvernement du Canada peut-il rester indifférent à une demande formelle d'excuses provenant du gouvernement du Sénégal?

How can the Government of Canada remain indifferent to a formal request for an apology from the government of Senegal?


Le ministre va-t-il s'excuser et reconnaître que son projet de garderies n'englobe aucune mesure pour les parents qui voudraient rester à la maison?

Will the minister apologize and admit his child care scheme does not include stay-at-home options for parents?


Quand nous disons que les partis doivent rester en contact avec les électeurs et rester proches des électeurs, pourquoi trouve-t-on une excuse quelconque pour forcer les contribuables à donner de l'argent aux partis politiques?

When we say the parties need to stay in touch with voters and keep close to voters, why is there any excuse at all to force taxpayers to give money to political parties?


Je voudrais demander à M. Zappalà et à M. le Commissaire de m'excuser si je ne peux pas rester jusqu'à la fin, car j'ai un groupe de visiteurs qui m'attend depuis 16 heures, et je dois tout de même me rendre enfin à ce rendez-vous, mais j'aurais écouté volontiers la réponse de M. le Commissaire.

I would like to apologise to Mr Zappalà and also to the Commissioner for the fact that I cannot stay to the end; a party of visitors has been waiting for me since four o'clock, and I really must get to them, although I would actually have liked to stay to hear the Commissioner's reply.


J'espère que l'Assemblée voudra bien m'excuser. Je ne suis pas en mesure de rester jusqu'à la fin du débat, mais la Commission sera représentée.

I hope the House will understand if I am not able to be here until the end of the debate, but the Commission will be represented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excuse pour rester ->

Date index: 2025-09-06
w