20. souligne que la nécessité économique de maintenir des personnes âgées sur le marché du travail ne coïncide pas nécessairement avec les véritables intérêts, souhaits et préférences de toutes les personnes âgées, et que l'incitation à vivre une "vieillesse active” ne doit pas être employée comme excuse pour réduire, voire omettre de développer des services d'aide et des retraites adéquates pour les personnes âgées;
20. Points out that the economic need for older people to remain in the labour market does not necessarily coincide with the true interests, wishes and preferences of all older people and encouraging "active old age”, must not be used as an excuse to diminish, or fail to develop, adequate support services and pensions for older people;