Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Défense excusable
Essayer
Essayer d'obtenir le match nul
Essayer de saisir
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excuses complètes
Excuses suffisantes
Excès de légitime défense
Légitime défense excessive
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Vertaling van "excuse pour essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


excuses complètes [ excuses suffisantes ]

full apology


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine






aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods




défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Arthur Kroeger: Il faut adapter certaines choses pour qu'elles soient plus faciles à accepter par l'ensemble de la population des Prairies, et si cela exige de retenir certaines mesures plutôt que d'autres, eh bien, je n'ai pas à m'excuser d'essayer de le faire.

Mr. Arthur Kroeger: You need to try to tailor things so that it will be more broadly acceptable to the population on the prairies, and if that requires you to do some cherry-picking, well, I don't apologize for trying.


Les députés néo-démocrates se servent d'excuses offertes à la Chambre pour essayer de prolonger le débat et de continuer à faire obstruction à l'une des plus importantes mesures législatives présentées dans cette enceinte, à savoir le projet de loi C-23, Loi sur l'intégrité des élections.

The NDP members are using an apology made in the House to try to prolong and continue to filibuster one of the most important pieces of legislation that has been put before the House, Bill C-23, the fair elections act.


présenter des excuses pour avoir violé le principe, consacré par les traités, de coopération loyale entre les institutions de l'Union lorsqu'il a essayé d'induire en erreur le Parlement européen en lui fournissant des versions intentionnellement tronquées des procès-verbaux des réunions du COJUR et du COTRA avec de hauts fonctionnaires des États–Unis;

to present apologies for having violated the principle enshrined in the Treaties of loyal cooperation between the Union institutions when it incorrectly attempted to persuade Parliament to accept the provision of deliberately shortened versions of the minutes of the meetings of COJUR and COTRA with senior US officials,


– présenter des excuses pour avoir violé le principe, consacré par les traités, de coopération loyale entre les institutions de l'Union lorsqu'il a essayé d'induire en erreur le Parlement européen en lui fournissant des versions intentionnellement tronquées des procès-verbaux des réunions du COJUR et du COTRA avec de hauts fonctionnaires des États‑Unis;

– to present apologies for having violated the principle enshrined in the Treaties of loyal cooperation between the Union institutions when it incorrectly attempted to persuade Parliament to accept the provision of deliberately shortened versions of the minutes of the meetings of COJUR and COTRA with senior US officials,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. déplore les réactions dures du gouvernement turc et du premier ministre Erdogan, dont le refus de prendre des initiatives en faveur de la réconciliation, l'incapacité à présenter des excuses et le refus d'essayer de comprendre les réactions d'un segment de la population turque n'ont fait que contribuer à polariser davantage la société turque; se félicite de la réponse modérée du président Gül et des excuses que le vice-premier ministre Arinç a présentées aux manifestants blessés, ainsi que de leur dialogue avec la plate-forme Taks ...[+++]

5. Deplores the harsh reactions of the Turkish Government and of Prime Minister Erdoğan, whose unwillingness to take steps towards reconciliation, inability to apologise and unwillingness to try to understand the reactions of a segment of the Turkish population have only contributed to further polarisation in Turkish society; welcomes the moderate response by President Gül and the apologies to the injured protesters expressed by Deputy Prime Minister Arinç, as well as their dialogue with the Taksim platform and political opposition figures to diffuse tensions; underlines the importance of dialogue between the Turkish Government and pea ...[+++]


La prorogation n'ayant pas réussi à faire oublier cette affaire, tout ce que les Canadiens voient maintenant de la part du gouvernement sont des excuses pour essayer de gagner du temps et d'enterrer le dossier.

After prorogation failed to make it go away, all Canadians see are excuses to buy time and bury the issue.


22. rappelle que le Conseil ne s'est jamais officiellement excusé d'avoir violé le principe consacré par les traités relatif à la coopération loyale entre les institutions de l'Union lorsqu'il a essayé d'induire en erreur le Parlement européen en lui fournissant des versions intentionnellement tronquées des procès-verbaux des réunions du COJUR (Groupe de travail du Conseil sur le droit public international) et du COTRA (Groupe de travail «Relations transatlantiques») avec de hauts fonctionnaires américains; attend des excuses de la part du Conse ...[+++]

22. Recalls that the Council has never formally apologised for having violated the principle enshrined in the Treaties of loyal cooperation between the Union institutions when it incorrectly attempted to persuade Parliament to provide deliberately shortened versions of the minutes of the meetings of COJUR (the Council Working Group on Public International Law) and COTRA (the Council Working Party on Transatlantic Relations) with senior North American officials; expects apologies from the Council;


22. rappelle que le Conseil ne s'est jamais officiellement excusé d'avoir violé le principe consacré par les traités relatif à la coopération loyale entre les institutions de l'Union lorsqu'il a essayé d'induire en erreur le Parlement européen en lui fournissant des versions intentionnellement tronquées des procès-verbaux des réunions du COJUR (Groupe de travail du Conseil sur le droit public international) et du COTRA (Groupe de travail "Relations transatlantiques") avec de hauts fonctionnaires américains; attend des excuses de la part du Conse ...[+++]

22. Recalls that the Council has never formally apologised for having violated the principle enshrined in the Treaties of loyal cooperation between the Union institutions when it incorrectly attempted to persuade Parliament to provide deliberately shortened versions of the minutes of the meetings of COJUR (the Council Working Group on Public International Law) and COTRA (the Council Working Party on Transatlantic Relations) with senior North American officials; expects apologies from the Council;


Monsieur le Président, je ne prends aucun plaisir à déclarer que, selon moi, jamais dans l'histoire de la Chambre on n'est tombé aussi bas. En effet, un député a pris la parole aujourd'hui pour essayer de défendre l'indéfendable, d'excuser l'inexcusable, à savoir le fait qu'il a appelé un autre député Il Duce, le comparant ainsi à Mussolini.

Mr. Speaker, I do not take any solace in stating that I think today we have hit a new low in this place when an hon. member would stand in his place and try to defend the indefensible, try to excuse the inexcusable, which is when he called another member in the House Il Duce, comparing that individual to Mussolini.


Alors passons à l'action et cessons de soulever des préoccupations futiles qui ne sont en réalité qu'une excuse pour essayer d'échapper à notre devoir. M. Jay Hill (Prince George-Peace River, Réf.): Madame la Présidente, je voudrais réfuter rapidement ce que le député vient de dire.

Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Madam Speaker, I have a quick rebuttal to the earlier speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excuse pour essayer ->

Date index: 2021-07-09
w