Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir encore la couche aux fesses
Défense excusable
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excuses complètes
Excuses suffisantes
Excusé
Excès de légitime défense
Faire valoir des causes légitimes d'excuses
Légitime défense excessive
Mandat restant
Manquer d'expérience
Ne pas avoir encore le nombril sec
Siège non encore attribué
Sortir de sa coquille
Violation sans excuse de la loi
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "excuse pour encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


excuses complètes [ excuses suffisantes ]

full apology


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


violation sans excuse de la loi

unexcused violation of statutes


faire valoir des causes légitimes d'excuses

ask to be excused from serving, provided one has legitimate grounds, to




défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence


mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis un petit peu fatigué d'entendre des excuses et encore des excuses.

I'm a little tired of hearing one excuse after another.


Le président: Je m'excuse, mais encore une fois, il faut que je me montre assez strict.

The Chairman: I'm sorry, but again I have to be slightly strict.


S’en servir comme d’une excuse pour encore une nouvelle conquête de pouvoir de l’UE ne nous évitera pas d’atteindre ce pic ou de souffrir de ses conséquences catastrophiques potentielles.

Using it as an excuse for yet another EU power grab will not stop us reaching peak or suffering its potentially catastrophic consequences.


Je suis sûr que vous être habitués à ce genre de situation, et je vous prie de m'excuser, mais encore une fois, permettez-moi de vous dire que le comité vous remercie de vous être mis à sa disposition aujourd'hui.

I'm sure you're used to this sort of thing, and I apologize, but again, I extend the committee's gratitude for your being available for us today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on s'amuse à présenter des excuses ou encore à négocier soi-même sa façon de faire, on part perdant.

If you amuse yourself by making apologies or negotiating your way of doings things, you're losing from the outset.


On constate que le texte final parle de remords, de regrets, mais refuse d'exprimer des excuses, et encore moins d'envisager des réparations, de réaffirmer le droit des peuples à vivre en paix dans l'égalité, sans rappel au droit international.

We find that the final text talks of remorse and regrets, but refuses to give any excuses, and still less to envisage the prospect of reparations, or to reaffirm people’s right to live in peace and equality, without having to have recourse to international law.


Nous sommes tenus de respecter strictement le principe de confidentialité, en tentant de fournir un maximum d’informations aux personnes qui sont les plus habilitées à savoir, y compris les députés de cette Assemblée, pour la simple raison que les rapports en cours d’achèvement renferment des éléments susceptibles de déboucher sur des procédures disciplinaires ou encore plus sérieuses. Ce n’est pas une excuse ni une échappatoire.

We have to observe strict confidentiality whilst trying to maximise information to the people who are most entitled to know, including Members of this House, simply because those reports which are now being completed contain a potential for disciplinary and even more grave procedures. That is not an excuse, it is not an evasion.


À une heure aussi tardive, je comprends que cet abus soit répréhensible. Encore une fois, je vous prie de m'en excuser.

At such a late hour, I appreciate that this is a reprehensible abuse of your tolerance, and for this I apologise again.


- (EN) Monsieur le Président, je présente mes excuses aux rapporteurs pour ne pas avoir été présent dès l'entame du débat, mais je parierais un euro sur le fait que personne n'a encore abordé le sujet que je vais aborder au nom de la commission des pétitions.

– Mr President, I apologise to the rapporteurs that I was not able to be here at the beginning of the debate, but I would wager a euro that nobody has yet touched on the subject that I will raise on behalf of the Committee on Petitions.


Encore des exemples de double emploi, encore des excuses et encore des dépenses exagérées!

More redundancy, more excuses, more expenditure abuse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excuse pour encore ->

Date index: 2023-05-11
w