Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir en toute propriété à
Appartenir exclusivement à
Faire face à la demande
Mesure destinée exclusivement à
Mesure réservée exclusivement à
Remplir
Répondre à la demande
Satisfaire
Satisfaire aux conditions légales
Satisfaire aux conditions requises
Satisfaire la demande intérieure
Satisfaire les besoins nationaux
Satisfaire à la demande
être la propriété exclusive de

Traduction de «exclusivement à satisfaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure réservée exclusivement à [ mesure destinée exclusivement à ]

segregated measure


appartenir en toute propriété à [ appartenir exclusivement à | être la propriété exclusive de ]

be wholly-owned by


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


satisfaire aux conditions légales | satisfaire aux conditions requises

to fulfil the legal requirements | to meet the legal requirements


satisfaire la demande intérieure | satisfaire les besoins nationaux

cover domestic requirements | meet domestic demand


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode




évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique

assess steps to meet artistic work requirements | consider necessary steps to meet artistic work requirements | assess steps towards meeting artistic work requirements | assess steps towards meeting requirements of artistic work


répondre à la demande [ faire face à la demande | satisfaire à la demande ]

meet the demand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la Commission, les tests sur les effets pertinents d’ingrédients spécialement mis au point pour la fabrication de produits cosmétiques et utilisés exclusivement dans de tels produits devraient toujours être considérés comme étant effectués «afin de satisfaire aux exigences de la présente directive/du présent règlement».

Testing carried out for cosmetics relevant endpoints on ingredients that have been specifically developed for cosmetic purposes and are exclusively used in cosmetic products would in the Commission's view always be assumed to be carried out 'in order to meet the requirements of this Directive/Regulation'.


Les gouvernements ne défendent plus les intérêts des citoyens moyens et consacrent presque exclusivement leurs efforts à satisfaire les souhaits des entreprises multinationales. Pour tous ceux d'entre nous qui croient à une société juste et équitable, il n'y a vraiment pas de quoi se réjouir.

As governments stop acting in the best interests of average citizens and devote themselves almost exclusively to delivering on the wish lists of multinational businesses, it's bad news for all of us who believe in an equitable, just and fair society.


La portée de la coopération relevant des programmes géographiques menés avec les pays, territoires et régions en développement, au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement institué par le règlement (CE) no 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil , s'est presque exclusivement limitée au financement des mesures conçues pour satisfaire aux critères applicables à l'aide publique au développement (APD) établis par le comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement éco ...[+++]

The scope of cooperation pursuant to the geographic programmes with developing countries, territories and regions under the financing instrument for development cooperation established by Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council is almost entirely limited to financing measures designed to fulfil the criteria for official development assistance (ODA) established by the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (DAC-OECD).


Le gouvernement va-t-il admettre que son projet vise exclusivement à satisfaire les milieux d'affaires de Toronto, qui visent à contrôler le marché financier?

Will the government acknowledge that the sole purpose of its project is to satisfy the Toronto business world, which would like to control the financial markets?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des cas exceptionnels, il peut être renouvelé une seule fois et exclusivement pour la durée nécessaire à l’obtention d’une qualification professionnelle reconnue par un État membre, conformément à sa législation nationale ou à sa pratique administrative, pour autant que le titulaire continue de satisfaire aux conditions visées aux articles 6 et 10.

In exceptional cases, it may be renewed, once only and exclusively for such time as is needed to acquire a vocational qualification recognised by a Member State in accordance with its national legislation or administrative practice, provided the holder still meets the conditions laid down in Articles 6 and 10.


Dans des cas exceptionnels, il elle peut être renouvelée une seule fois ð , sous la forme d’un titre de séjour ï et exclusivement pour la durée nécessaire à l’obtention d’une qualification professionnelle reconnue par un État membre, conformément à sa législation nationale ou à sa pratique administrative, pour autant que le titulaire continue de satisfaire aux conditions visées aux articles 6 et 10 Ö 12 Õ.

In exceptional cases, it may be renewed, once only ð and in the form of a permit ï and exclusively for such time as is needed to acquire a vocational qualification recognised by a Member State in accordance with its national legislation or administrative practice, provided the holder still meets the conditions laid down in Articles 6 and 10 Ö 12 Õ.


Alors que le Règlement actuel prévoit la possibilité de financer les prêts octroyés dans le cadre du mécanisme par un recours direct aux crédits des Etats membres, il est proposé dorénavant de faire appel exclusivement aux marchés financiers, qui sont jugés aptes à satisfaire à chaque occasion les besoins de financement dans le cadre du mécanisme.

whereas the current Regulation provides for the possibility of financing assistance granted under the facility by direct recourse to loans from the Member States, it is proposed in future to resort exclusively to the financial markets, which are considered capable of meeting the facility's financing needs in all circumstances;


[46] Contrairement à son prédécesseur, le RSACI, qui informe le consommateur sur le niveau de sexe, de nudité, de violence, de crudité des propos (propos vulgaires ou haineux) sur les sites Internet et qui reflète exclusivement les valeurs culturelles des États-Unis, l'ICRA permet aux parents de l'ensemble des États membres de déterminer individuellement les critères auxquels les sites Internet doivent satisfaire pour traverser le filtre; pour de plus amples informations, cf. www.icra.org

[46] Contrary to its predecessor RSACi which provides consumers with information about the level of sex, nudity, violence, offensive language (vulgar or hate-motivated) in websites and which reflects exclusively US-American cultural values, the ICRA enables parents across the Member States to determine individually the criteria which websites have to fulfil in order to pass the filter; for further information see www.icra.org


Dans l’exercice de ses droits et dans la jouissance de ses libertés, chacun n’est soumis qu’aux limitations établies par la loi exclusivement en vue d’assurer la reconnaissance et le respect des droits et libertés d’autrui et afin de satisfaire aux justes exigences de la morale, de l’ordre public et du bien-être général dans une société démocratique.

" In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing the recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society" (Universal Declaration of Human Rights, Article 29, 2)


En effet, il a pour effet d'abandonner les détenus et de perpétuer la violence sous prétexte de réhabilitation, mais ce qui nous trouble particulièrement, c'est qu'il semble faire l'erreur de s'en remettre encore une fois exclusivement à une peine; il essaye de définir la durée d'emprisonnement qui convient pour satisfaire un besoin qui ne peut être intégralement satisfait, en tout cas certainement pas dans une salle d'audience ni dans un pénitencier.

Not only is it a giving up and perpetuating of violence for prospects of rehabilitation, but we are particularly troubled that it appears to fall into the trap of relying again exclusively on a sentence, and finding just the right number of years to satisfy what can never be satisfied fully, and certainly not in a courtroom and not in a penitentiary.


w