R. considérant l'évolution importante qu'a connue le droit international de la mer au cours des dernières décennies, en fonction de laquelle les zones d'exploitation exclusive des pays côtiers ont été étendues de telle manière que 90 % des ressources se trouvent dans des zones économiques exclusives d'États souverains, d'où la nécessité d'une politique active de relations internationales pour assurer les approvisionnements; considérant également que les accords de pêche et leur nature commerciale font partie de l'acquis communautaire,
R. having regard to the major changes that have occurred in the International Law of the Sea in recent decades, with the exclusive fishing areas of coastal countries being extended to the point where 90% of resources are located in the exclusive economic zones of a sovereign State, with the result that an active international relations policy is needed to safeguard supplies and whereas fisheries agreements and their commercial character form part of the acquis communautaire,