Pour garantir la sûreté de l'approvisionnement en produits sanguins au Canada à une époque où on en connaissait assez peu au sujet du VIH et où il n'existait encore aucun test diagnostique, on avait décidé d'exclure les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes, en raison de leur orientation sexuelle, de toute participation aux programmes de dons de sang.
In an effort to ensure the safety of the Canadian blood supply at a time when little was known about HIV and at a time when no diagnostic tests were even available, men who have sex with men were excluded, based on their sexual orientation, from participating in blood donation programs.