Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Anxieté excessive
De composition appropriée à celle du métal à souder
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Empreinte excessive
Hypocondrie
Indentation excessive
Indicateur de vitesse excessive à l'arrivée
Réaction excessive à la baisse
Sensibilité excessive à la douleur
Sous-ajustement
Vitesse excessive à la descente

Traduction de «excessive à celle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mur d'une nappe libre ou captive à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente | mur d'une nappe à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente

negative confining bed


séquence répétée analogue à celle du facteur de croissance épidermique | séquence répétée semblable à celle du facteur de croissance épidermique

epidermal growth factor-like repeat


de composition appropriée à celle du métal à souder

of suitable composition


hypocondrie | anxieté excessive (à propos de sa santé)

hypochondriasis | being hypochondriac


hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur

hyperalgesia | excessive sensitiveness to pain


réaction excessive à la baisse [ sous-ajustement ]

under-shooting


vitesse excessive à la descente

excessive descending speed


indicateur de vitesse excessive à l'arrivée

overspeed in landing zone indicator


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another


empreinte excessive | indentation excessive

excessive indentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, une poursuite exagérée et excessive comme celle-ci constitue une tentative musclée pour museler les députés qui voudraient critiquer le Sénat.

Accordingly an excessive, exaggerated lawsuit such as this one is a forceful attempt to muzzle MPs who wish to criticize the Senate.


L'article 2 ne nous donne pas assez de garanties qu'on pourra se prémunir contre une augmentation de capacité excessive comme celle qu'on constate à l'heure actuelle sur le marché de Baie-Comeau.

Clause 2 does not guarantee us that we will be able to avoid an excessive capacity expansion such as the one that can be observed right now in the Baie-Comeau market.


Naturellement, il ne faut pas aller à l'autre extrême et tomber dans une bureaucratie excessive, comme celle qu'on a déjà vue au fédéral, et faire en sorte que le secteur public devienne plus gros que le secteur privé.

Obviously we must be careful not to go to the extreme by creating an excessive bureaucracy, as we have seen in the federal government, so that the public sector becomes larger than the private sector.


M. Réal Ménard: Monsieur le président, il me semble qu'on devrait se garder d'adopter des attitudes excessives, dont celle qui consiste à penser que les réfugiés amènent la criminalité ici.

Mr. Réal Ménard: Mr. Chairman, we have to be cautious about categorically stating that refugees bring a criminal element here to Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi ne vous ai-je pas entendu dire que, si tant de personnes - trafiquants d’êtres humains et autres - contournent la législation européenne en matière d’asile, c’est grâce à la complexité excessive de celle-ci? Pourquoi ne le dites-vous pas?

Why did I not hear you say that the over-complex European asylum legislation is being abused by so many people, by people traffickers and fortune seekers, solely and utterly because it is too complicated. Why are you not saying that?


Ce sont les dépenses excessives qui ont mis le monde dans cette pagaille – les dépenses excessives des personnes, celles des entreprises et celles des gouvernements.

It was too much spending that got the world into this mess – too much spending by individuals, too much spending by corporations and too much spending by governments.


Des conditions procédurales excessives comme celles établies dans la deuxième partie de l’amendement n’y contribueront pas.

Excessive procedural requirements such as those set out in the second part of the amendment will not help to achieve this.


La proposition de la Commission accorde une attention nettement insuffisante à la protection des consommateurs et largement excessive à celle des intérêts agricoles.

The Commission proposal focuses far too little on the protection of consumers and far too much on that of agricultural interests.


Je voudrais également inviter la Commission à trouver des moyens afin de protéger la diversité de la propriété télévisuelle et de prévenir toute concentration excessive de celle-ci.

I would also urge the Commission to find means to protect the diversity of ownership of television and to guard against undue concentration of ownership.


En fait, ce processus fait comprendre aux employeurs et aux employés que si leurs demandes sont excessives et celles de l'autre partie ne le sont pas, ils perdront.

What this in fact does is it puts out a message to both the employer and the employees that if one side's demands are outrageous and the other side's demands are not, they will lose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excessive à celle ->

Date index: 2024-12-16
w