Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exceptions mentionnées ci-dessus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site ( [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Expérience professionnelle d’au moins douze ans acquise après l’obtention des qualifications mentionnées ci-dessus, dont au moins six ans dans des fonctions d’encadrement.

At least 12 years’ professional experience gained after obtaining the qualifications referred to above, including at least six years performing managerial duties.


Europe 2020 reposera sur deux piliers: une approche thématique mentionnée ci-dessus, combinant priorités et grands objectifs; et la réalisation d’un suivi par pays, afin d’aider les États membres à mettre en place leurs stratégies de retour à des finances publiques et à une croissance viables.

Europe 2020 will rely on two pillars: the thematic approach outlined above, combining priorities and headline targets; and country reporting, helping Member States to develop their strategies to return to sustainable growth and public finances.


Sauf indication contraire, toutes les parties intéressées qui souhaitent fournir des informations utiles concernant la sélection de l’échantillon, à l’exclusion des informations mentionnées ci-dessus, doivent le faire dans les 21 jours suivant la date de publication du présent avis au Journal officiel de l’Union européenne

All interested parties wishing to submit any other relevant information regarding the selection of the sample, excluding the information requested above, must do so within 21 days of the publication of this Notice in the Official Journal of the European Union, unless otherwise specified.


11. souligne l'importance que revêt la convention de 2005 de l'UNESCO en matière de protection et de promotion de la diversité des expressions culturelles, mentionnée ci-dessus, instrument essentiel si l'on veut garantir la sauvegarde de l'exception culturelle dans les échanges commerciaux internationaux de biens et de services de nature culturelle et créative, dans le cadre international de l'OMC.

11. Highlights the importance of the above-2005 UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions as an essential instrument to guarantee that the ‘cultural exception’ in international trade in goods and services of a cultural and creative nature is maintained within the international framework of the WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. rétablit les chiffres du projet de budget de la Commission pour toutes les autres réductions mentionnées ci-dessus à l'exception de ceux qui concernent les conférences, réunions et commissions; estime que les réductions opérées dans le budget des écoles européennes sont inacceptables; se demande par ailleurs comment le Conseil est en mesure d'évaluer le personnel probable des services de la Commission de façon plus précise que la Commission elle-même;

56. Restores Commission's Draft budget for all other abovementioned cuts except the one in respect of conferences, meetings and committees; considers the cuts made to the budget of the European Schools to be unacceptable; wonders in addition how Council is able to estimate the possible staffing levels in the services of the Commission with more accuracy than the Commission itself;


56. rétablit les chiffres du projet de budget de la Commission pour toutes les autres réductions mentionnées ci-dessus à l'exception de ceux qui concernent les conférences, réunions et commissions; estime que les réductions opérées dans le budget des écoles européennes sont inacceptables; se demande par ailleurs comment le Conseil est en mesure d'évaluer le personnel probable des services de la Commission de façon plus précise que la Commission elle-même;

56. Restores Commission's Draft budget for all other abovementioned cuts except the one in respect of conferences, meetings and committees; considers the cuts made to the budget of the European Schools to be unacceptable; wonders in addition how Council is able to estimate the possible staffing levels in the services of the Commission with more accuracy than the Commission itself;


168 Il résulte de ce qui précède que le refus du secrétaire général de prendre en compte les pièces produites par le requérant et mentionnées ci‑dessus n’est pas entaché d’erreur.

168. It is clear from the foregoing that the Secretary-General did not err in refusing to take account of the above-mentioned documents produced by the applicant.


Pour les assurances temporaires en cas de décès, d'une durée maximale de trois années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,1 %; pour celles d'une durée supérieure à trois années et ne dépassant pas cinq années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,15 %.

For temporary assurance on death of a maximum term of three years the above fraction shall be 0,1 %; for such assurance of a term of more than three years but not more than five years the above fraction shall be 0,15 %.


L'APB constitue dès lors la base ferme de notre considération des amendements, à une exception près : le nouveau point prioritaire proposé dans la communication de juillet mentionnée ci-dessus.

The PDB is therefore the firm basis for our consideration of amendments, with one exception that relates to the new priority topic proposed in the July communication mentioned above.


La Communauté pourrait ainsi, dans le cadre des politiques mentionnées ci-dessus, promouvoir les trois pôles du modèle de développement préconisés par la Commission dans le paragraphe 10 en accordant, par exemple, un soutien accru au développement des réseaux transeuropéens et de la société de l'information, en hâtant l'achèvement du marché unique et notamment l'avènement d'une monnaie unique, et, dans la mesure où les autres politiques mentionnées ci-dessus sont concernées, en ne perdant jamais de vue le volet touristique et en s'attachant à prendre davantage en considération les intérêts spécif ...[+++]

Within the framework of the policies mentioned above, the Community would be able to advance all three poles of the Commission model described in paragraph 10 by, for example, further supporting the development of the trans-European networks and of the information society, pushing for the completion of the single market and in particular for the introduction of a single currency, and, as far as the other policies mentioned above are concerned, by always bearing in mind the tourism angle and trying to take greater account of specifically tourism-related interests.




D'autres ont cherché : exceptions mentionnées ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exceptions mentionnées ci-dessus ->

Date index: 2021-10-07
w