Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé exceptionnel
Employé très performant
Employée exceptionnelle
Employée très performante
Gratification de départ
Indemnité de départ exceptionnelle
Indemnité très avantageuse de départ
Large indemnité
Prime de départ
Prime de départ exceptionnelle
élément exceptionnel
élément très performant

Vertaling van "exceptionnelles très clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
élément très performant | élément exceptionnel | employé très performant | employée très performante | employé exceptionnel | employée exceptionnelle

high achiever


indemnité de départ exceptionnelle | indemnité très avantageuse de départ | gratification de départ | large indemnité | prime de départ exceptionnelle | prime de départ

golden handshake


élément très performant [ employé exceptionnel | employée exceptionnelle ]

high achiever
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. regrette le fait que dans plusieurs États membres, la rétention des demandeurs d'asile soit encore une réalité suite à leur entrée irrégulière sur le territoire et salue dès lors l'insertion dans la directive accueil de garanties procédurales en matière de rétention; considère, à cet égard, que le placement en rétention des demandeurs d'asile ne devrait être possible que dans des conditions exceptionnelles très clairement définies et dans le respect des principes de nécessité et de proportionnalité en ce qui concerne tant la forme que la finalité de ce placement en rétention; estime également que lorsqu'un demandeur d'asile est pla ...[+++]

14. Regrets the fact that, in several Member States, asylum seekers are still detained following their irregular entry into the country, and therefore welcomes the insertion into the Reception Directive of procedural guarantees relating to detention; in this regard, is of the opinion that detention of asylum seekers should only be possible under very clearly defined exceptional circumstances and subject to the principle of necessity and proportionality with regard both to the manner and to the purpose of such detention; is also of the opinion that, where an asylum seeker is held in detention, that person should have a right to a remedy ...[+++]


14. regrette le fait que dans plusieurs États membres, la rétention des demandeurs d’asile soit encore une réalité suite à leur entrée irrégulière sur le territoire et salue dès lors l’insertion dans la directive "accueil" de garanties procédurales en matière de détention; considère, à cet égard, que le placement en rétention des demandeurs d’asile ne devrait être possible que dans des conditions exceptionnelles très clairement définies et dans le respect des principes de nécessité et de proportionnalité en ce qui concerne tant la forme que la finalité de ce placement en rétention; estime également que lorsqu’un demandeur d’asile est p ...[+++]

14. Regrets the fact that, in several Member States, asylum seekers are still detained following their irregular entry into the country, and therefore welcomes the insertion into the Reception Conditions Directive of procedural guarantees relating to detention; in this regard, is of the opinion that detention of asylum seekers should only be possible under very clearly defined exceptional circumstances and subject to the principle of necessity and proportionality with regard both to the manner and to the purpose of such detention; is also of the opinion that, where an asylum seeker is held in detention, that person should have a right ...[+++]


J'ai dit très clairement que je n'ai que de l'admiration envers le travail exceptionnel qu'ont fait les parents de Sébastien pour promouvoir les droits des victimes et pour aider les victimes d'actes criminels.

I was very clear that I have nothing but admiration for the tremendous work Sébastien's parents have done in promoting the rights of victims and help for victims of crime.


Pour revenir à la question des circonstances exceptionnelles que le chef du NPD a soulevée, je rappelle que nous avons précisé clairement qu'il était très peu probable que notre gouvernement approuve à l'avenir d'autres prises de contrôle d'une entreprise du secteur des sables pétrolifères par un gouvernement étranger.

In terms of the specifics that the leader of the NDP raises on exceptional circumstances, we have been very clear that controlling interest takeovers by foreign governments in the oil sands are extremely unlikely to be approved in the future by this government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier, le général a pris une mesure exceptionnelle en convoquant une conférence de presse pour mentionner très clairement que de nouveaux renseignements lui avaient été communiqués, et que c'était bel et bien un prisonnier sous la garde des Canadiens qui avait été transféré.

The general then took the extraordinary step yesterday of convening a press conference to indicate very clearly that new information had come to light and that, in fact, it was a Canadian detainee who was transferred.


Deux facteurs expliquent ce revirement rapide et exceptionnel des finances publiques fédérales (0940) On voit très clairement que les revenus fédéraux ont augmenté de 31,1 p. 100 entre 1993-1994 et 1997-1998, alors que les dépenses fédérales totales diminuaient de 3 p. 100. Cependant, lorsqu'on décortique cette baisse de 3 p. 100 des dépenses fédérales, on constate que les transferts aux provinces ont chuté de 23,9 p. 100, donc pratiquement 24 p. 100, tandis que les autres dépenses fédérales, incluant le service de la dette, ont augme ...[+++]

Two factors explain this quick and exceptional turnaround in the federal government's public finances (0940) It is very clear that federal revenues increased by 31.1 per cent between 1993-94 and 1997-98, whereas overall federal expenditures decreased by 3 per cent. However, in breaking down this 3 per cent decrease in federal expenditures, it becomes clear that transfers to the provinces went down 23.9 per cent, or almost 24 per cent, while other federal expenditures, including debt servicing, increased by 1.5 per cent.


Cette situation était clairement inacceptable. Les retards dans le traitement des revendications sont très difficiles à vivre pour les demandeurs du statut de réfugié et leur famille, et bien que le traitement des revendications par le Canada pendant la Seconde Guerre mondiale ait été abominable, récemment, le processus de détermination du statut de réfugié s'est beaucoup amélioré, ce qui nous a valu un bon bilan, pour ne pas dire un bilan exceptionnel, en ce qu ...[+++]

That was a situation which was clearly not tolerable; delays in the treatment of claims create a significant hardship to refugee claimants and their families, and although Canada's treatment of refugee requests during the Second World War was abominable, in more recent years the refugee claims determination process has improved considerably to create a good, if not stellar, record with respect to treatment of refugee claims.


- Les États membres recourent très souvent à l’article 296 pour ne pas appliquer les règles européennes relatives aux marchés publics dans le cas des marchés de défense , bien que selon la jurisprudence de la Cour de justice, cette dérogation ne doive être utilisée que dans des situations exceptionnelles, clairement définies et justifiées au cas par cas.

· Member States making extensive use of Article 296 to exempt defence contracts from EU procurement rules even though the Court of Justice has stated that the use of the exemption should be limited to exceptional, clearly defined and individually justified cases.


À cet égard, je voudrais tout particulièrement insister sur la proposition d'amendement 5 qui établit très clairement que les crédits de l'aide financière exceptionnelle ne peuvent couvrir que les besoins budgétaires des administrations et institutions kosovares publiques, semi- publiques et municipales qui sont contrôlées directement ou indirectement par la MINUK.

I would particularly like to draw your attention to Amendment No 5 at this point, which clearly emphasises that it is only possible, and permissible, to use the funds from the special financial aid to finance those Kosovan budgetary requirements arising from public or semi-public, communal and other authorities and institutions, which are controlled either directly or indirectly by UNMIK.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exceptionnelles très clairement ->

Date index: 2024-06-06
w