Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Au bout du compte
Aux fins du présent
En somme
Sauf exception légitime
Somme toute
Sous réserve de toute objection valable
Tout bien considéré
Tout sans exception
à y regarder de près

Vertaling van "exception près toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout bien considéré [ somme toute | en somme | à y regarder de près | au bout du compte ]

after all


Aux fins du présent [acte], on entend par État membre tout État membre à l'exception du Danemark.

In this [INSTRUMENT], the term Member State shall mean any Member State with the exception of Denmark.




sous réserve de toute objection valable [ sauf exception légitime ]

saving all just exceptions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gens venaient de points de vue très différents, mais à quelques exceptions près, tout le monde était là pour travailler ensemble.

People were coming from very different perspectives, but with few exceptions, everybody was there to work together.


dans une section intitulée «Autres informations pertinentes», une brève indication de tout document d’information supplémentaire devant être fourni à l’investisseur de détail au stade pré- et/ou postcontractuel, à l’exception de tout document à caractère commercial.

under a section titled ‘Other relevant information’, a brief indication of any additional information documents to be provided to the retail investor at the pre-contractual and/or the post-contractual stage, excluding any marketing material.


À une exception près, toutes les banques d’État ont passé avec succès les simulations de crise du CECB réalisées dernièrement, qui couvraient plus de 90 pour cent du système bancaire grec, contribuant ainsi à réduire la volatilité du marché.

Recently, the CEBS stress tests covered more than 90 percent of Greek banking system assets and all but one state-owned bank passed, thus helping to reduce market volatility.


La prestation d’un service postal de qualité et abordable est assurée dans toute l’Europe au moins cinq fois par semaine, à de rares exceptions près pour des raisons géographiques.

Provision of a high quality and affordable universal postal service is being provided throughout the European Union at least five times a week, with only limited exceptions due to geographical conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive s’applique donc, à quelques exceptions près, à toutes les lignes ferroviaires de l’Union européenne ainsi qu’aux installations et services nécessaires pour accéder au système ferroviaire de l’UE et l’exploiter.

Consequently, the Directive applies, with minor exceptions, to all railway lines of the European Union as well as the facilities and services necessary to access the rail system and operate trains in the EU.


LIFE+ a, à quelques exceptions près, consolidé toutes les dépenses environnementales[4] engagées par la DG Environnement en les fondant dans un unique instrument financier.

LIFE+ consolidated almost all environmental expenditure [4] by DG Environment into a single financial instrument.


J'ai dit à vos collègues qu'à une exception près, toutes les entreprises à qui nous avons dit que nous n'étions pas d'accord sur leur interprétation de la loi, que nous croyions que la plainte était fondée et qu'ils devraient apporter telles et telles mesures de redressement, ont bien réagi.

I told your colleagues that, with one exception, all the businesses that we told that we didn't agree with their interpretation of the act, that we believed that the complaint was founded and that they should take this or that remedial measure, reacted well.


L'hon. Tony Valeri: Monsieur le Président, pour ce qui est du préambule à la question du député, chaque fois qu'un député d'en face se lève pour dire quelque chose, à quelques exceptions près, tout ce que nous entendons, ce sont des propos hypocrites.

Hon. Tony Valeri: Mr. Speaker, in terms of the preamble to the hon. member's question, every time a member across the way gets up and says something, with some exception, we hear nothing but hypocrisy.


À une exception près, toutes les personnes actuellement détenues sont en prison depuis trois ans et rien ne laisse prévoir leur libération imminente.

With one exception all of the individuals currently detained have been in prison now for three years and there is no prospect of imminent release.


Les États membres sont tenus d'éliminer toutes les restrictions à la libre circulation des capitaux entre eux, au sein de l’Union européenne, mais aussi avec les pays tiers (à quelques exceptions près), et d'adopter les règles applicables aux virements transfrontaliers et à l’exécution des ordres de virement concernant des valeurs mobilières.

Member States must remove all restrictions on the free movement of capital between themselves, within the European Union, but also with third countries (with some exceptions) and adopt EU rules applicable to cross-border payments and to credit transfers concerning transferable securities.




Anderen hebben gezocht naar : aux fins du présent     au bout du compte     en somme     sauf exception légitime     somme toute     tout bien considéré     tout sans exception     à y regarder de près     exception près toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exception près toutes ->

Date index: 2024-02-09
w