Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "excellente occasion d'exposer " (Frans → Engels) :

J'ai été heureux quand votre greffier m'a invité à faire un exposé parce que c'est une excellente occasion pour le Sénat d'insister sur l'importance de l'adaptation.

I was pleased when your clerk asked me to appear before you because this is a real opportunity for the Senate to take a role on this adaptation question.


Enfin, je voudrais dire que le Viêt Nam fera prochainement l’objet d’un examen périodique et universel de sa situation an matière de droits de l’homme à Genève et que ce sera une excellente occasion supplémentaire d’exposer clairement les questions et de voir ce qui a été fait à ce jour.

Finally, I would like to say that Vietnam will next time be subject to a periodical, universal review of its human rights situation in Geneva, and that will be another excellent occasion to very clearly mark the questions and see what has been done so far.


Le 7e programme-cadre nous offre une excellente occasion d’exposer l’immense effort à accomplir pour recouvrer notre compétitivité, au niveau de l’Union européenne tout entière, en appliquant totalement le scénario de Lisbonne.

Framework Programme 7 offers us an excellent opportunity to set out the far-reaching effort to be made to regain our competitiveness at the level of the whole European Union, by fully implementing the Lisbon scenario.


Le 7e programme-cadre nous offre une excellente occasion d’exposer l’immense effort à accomplir pour recouvrer notre compétitivité, au niveau de l’Union européenne tout entière, en appliquant totalement le scénario de Lisbonne.

Framework Programme 7 offers us an excellent opportunity to set out the far-reaching effort to be made to regain our competitiveness at the level of the whole European Union, by fully implementing the Lisbon scenario.


La conférence offre une excellente occasion d'exposer et d'échanger des idées sur la façon dont les politiques de l'UE peuvent influer sur l'évolution économique de ce secteur d'activité.

The Conference represents a good opportunity to demonstrate and exchange views on how EU policies may affect business development within the sector.


M. Jim Abbott (Kootenay-Est): Madame la Présidente, c'est une excellente occasion pour exposer à la Chambre un point que j'avais essayé d'expliquer lorsque le gouvernement parlait de réduire les taxes, en fait lorsqu'il a réduit les taxes sur les cigarettes.

Mr. Jim Abbott (Kootenay East): Madam Speaker, this is an excellent opportunity for me to develop an issue in this House. I attempted to do this when the government was talking about rolling back the taxes or in fact went ahead with the whole business of rolling back the taxes on cigarettes.


Même s'il a brossé un tableau assez sombre des négociations à ce jour, je dois préciser que le commissaire-conciliateur a déclaré que les parties ont fait preuve d'une excellente collaboration dans leurs rapports avec lui, et je profite de l'occasion pour le féliciter d'avoir déposé un rapport aussi détaillé dans lequel il traite en profondeur les questions dont il a été saisi (1855) Dans son rapport, le commissaire formule des recommandations précises sur toutes les questions en litige dans ce conflit, et comme mes collègues de la Ch ...[+++]

Even though he has presented a rather sombre picture of negotiations to date, I should add that the conciliation commissioner pointed out that the parties demonstrated excellent co-operation in their dealings with him, and I take this opportunity to congratulate him on his detailed and thorough report on this situation (1855) In his report, the commissioner made specific recommendations on all matters remaining in dispute, and as hon. members can see, I have no hesitation in using these recommendations to establish the dispute settlem ...[+++]


Ma comparution devant le comité me donne une excellente occasion d'exposer les efforts considérables déployés par le gouvernement pour, avant tout, protéger les Canadiens, répondre aux besoins humanitaires au Liban, promouvoir une paix durable au Moyen-Orient et, finalement, indiquer comment nous envisageons l'avenir.

My appearance before this committee affords an invaluable opportunity to detail the government's extensive efforts to, firstly, protect Canadians, respond to humanitarian needs in Lebanon, promote sustainable peace in the Middle East, and finally, articulate the way forward from our perspective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excellente occasion d'exposer ->

Date index: 2024-12-27
w