Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classeur MS Excel
Distinction honorifique
Décoration
Définition d'un environnement d'Excel
Excellent
Exiger l'excellence de la part d'artistes
Feuille de macros d'Excel
Feuille de modèles d'Excel
John Snow Award
John Snow Award for Excellence in Science
Macro complémentaire Excel
Modèle Excel
Médaille
Médaille européenne
Prix John Fraser d'excellence en environnement
Prix John Snow
Prix John Snow d'excellence en sciences
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Rechercher l'excellence dans une performance musicale
Xla
Xlt
Xlw

Traduction de «excellence m john » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science | Prix John Snow | Prix John Snow d'excellence en sciences ]

John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science ]


classeur MS Excel | définition d'un environnement d'Excel | xlw [Abbr.]

xlw [Abbr.]


feuille de modèles d'Excel | modèle Excel | xlt [Abbr.]

xlt [Abbr.]


feuille de macros d'Excel | macro complémentaire Excel | xla [Abbr.]

xla [Abbr.]




Prix John Fraser d'excellence en environnement

John Fraser Award for Environmental Achievement


rechercher l'excellence dans une performance musicale

striving for excellence in musical performance | try hard to achieve a standard of excellence in musical performance | strive for excellence in musical performance | strive for musical performance excellence


viser l’excellence dans la création de produits alimentaires

pursue excellence in the creation of a food product | seek excellence in the creation of food products | look for excellence in the creation of food products | pursue excellence in the creation of food products


exiger l'excellence de la part d'artistes

demanding excellence from performers | request excellence from performers | demand excellence from performers | demand performers excel


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit entre autres du député de Burnaby—New Westminster, qui a fait un excellent travail, de la députée d'Abitibi—Témiscamingue, de la députée d'Edmonton—Strathcona, qui a travaillé très fort, non seulement sur la question des ressources naturelles, mais aussi en environnement, et qui connaît beaucoup de choses dans ce domaine, du député de Nickel Belt, du député de St. John's-Est, qui a fait un excellent discours aujourd'hui, et du député de St. John's-Sud—Mount Pearl, qui a aussi étudié ce document.

They helped this bill move forward so that it could be examined today. Some of the members in question include the member for Burnaby—New Westminster, who did excellent work; the member for Abitibi—Témiscamingue; the member for Edmonton—Strathcona, who worked extremely hard not only on natural resource issues but also on environmental issues and who has a great deal of knowledge in this field; the member for Nickel Belt; the member for St. John's East, who gave an excellent speech today; and the member for St. John's South—Mount ...[+++]


J’attirerais l’attention des députés sur un excellent discours prononcé ce matin par un ancien Taoiseach d’Irlande, John Bruton, un ami de cette Assemblée, qui s’est exprimé sans fioritures sur les défis à relever, mais aussi sur notre capacité à remplir ces objectifs difficiles et sur les nombreux atouts qui permettront à l’Irlande de réaliser ces objectifs sans endurer de souffrances.

I would draw Members’ attention to an excellent speech delivered this morning by a former Taoiseach of Ireland, John Bruton, a friend of this House, who speaks in very straight terms about the challenges, but also the fact that we are able to do what is set out for us in these tough targets and that Ireland as a country has many qualities which will allow us to achieve the targets without suffering.


Je salue l’excellent rapport de John Bowis et son aptitude à traiter les nombreuses préoccupations légitimes relatives au projet de proposition initial.

I welcome John Bowis’s excellent report and his skilful resolution of the many legitimate concerns that were with the original draft proposal.


L'Union européenne se félicite que l'élection présidentielle et les élections législatives qui ont eu lieu au Ghana le 7 décembre 2004 se soient déroulées de manière démocratique et transparente et présente ses plus vives félicitations à Son Excellence M. John Agyekum Kufuor à l'occasion de son nouveau mandat de Président de la République du Ghana.

The European Union welcomes the democratic and transparent manner in which the Presidential and Parliamentary elections were held in Ghana on 7 December 2004 and wishes to extend its warmest congratulations to His Excellency Mr John Agyekum Kufuor on the occasion of his new term as President of the Republic of Ghana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de John Bowis relatif à la proposition de résolution du parlement européen visant à aller vers une stratégie sur la santé mentale au sein de l’union européenne.

– (FR) I voted in favour of the excellent report by Mr Bowis on the motion for a resolution of the European Parliament – towards a strategy on mental health for the European Union.


- J’ai voté pour l’excellent rapport de mon collègue John Bowis sur la mobilité des patients.

– (FR) I have voted in favour of my fellow MEP’s, Mr Bowis’s, excellent report on patient mobility.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord remercier mon ami John Bowis pour son excellent travail sur le Livre blanc sur la sécurité alimentaire et, surtout, pour avoir repris plusieurs amendements introduits par les divers groupes politiques qui, selon moi, améliorent nettement la proposition originelle de la Commission.

– (IT) Mr President, Commissioner Byrne, I would like to start by thanking our friend, John Bowis, for his excellent work on the White Paper on food safety and, in particular, for including the various amendments tabled by different political groups. In my opinion, they enhance the original report of the Committee considerably.


Dans cette pétition, les pétitionnaires, Son Éminence le cardinal Elzéar-Alexandre Taschereau, archevêque de Québec, et les prélats de l'Église catholique romaine, à savoir, Son Excellence Mgr Alexandre-Antonin Taché, archevêque de Saint-Boniface, Son Excellence Mgr J. Thomas Duhamel, archevêque d'Ottawa, Son Excellence Mgr John Walsh, archevêque de Toronto, et Son Excellence Mgr James Vincent Cleary, archevêque de Kingston, entre autres, ont demandé au Sénat de protéger et de préserver le système d'éducation confessionnel au Manitoba ...[+++]

This petition to the Senate, signed by His Eminence Elzéar-Alexandre Cardinal Taschereau, Archbishop of Quebec, and the prelates of the Roman Catholic Church, namely, His Grace Alexandre-Antonin Taché, Archbishop of St. Boniface, His Grace J. Thomas Duhamel, Archbishop of Ottawa, His Grace John Walsh, Archbishop of Toronto, and His Grace James Vincent Cleary, Archbishop of Kingston, among others, petitioned the Senate to protect and to preserve the denominational education system in Manitoba.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley-Est, Réf.): Monsieur le Président, nous désirons féliciter tous ceux qui ont travaillé à la campagne du Parti réformiste dans la circonscription de Labrador et leur excellent candidat, John McGrath.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley East, Ref.): Mr. Speaker, we want to congratulate the wonderful Reform Party campaign workers in the constituency of Labrador and their excellent candidate, John McGrath.


J'ai l'honneur de vous informer qu'il a plu à Son Excellence la Gouverneure générale de faire émettre les lettres patentes sous son seing et sceau nommant l'honorable John Charles Major, juge puîné de la Cour suprême du Canada, pour être son suppléant et remplir au nom de Son Excellence tous les devoirs qui lui incombent durant le bon plaisir de Son Excellence».

I have the honour to inform you that Her Excellency the Governor General has been pleased to cause Letters Patent to be issued under Her Sign Manual and Signet constituting the Honourable John Charles Major, Puisne Judge of the Supreme Court of Canada, her Deputy, to do in Her Excellency's name all acts on her part necessary to be done during Her Excellency's pleasure" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excellence m john ->

Date index: 2024-05-27
w