Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adversaire le plus craint
Bête noire
Crainte d'un préjudice
Crainte de préjudice
Crainte fondée
Crainte justifiée
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Point d'incidence sur la pièce examinée
Rencontre en raison d'une crainte
à l'examen bouche examinée
état de crainte

Vertaling van "examinées par crainte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice










Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. estime que la procédure d'évaluation des éventuels conflits d'intérêts au sein de l'Autorité, où les déclarations d'intérêts sont examinées par les chefs d'unités et sont en général évaluées au cas par cas, est contraignante et fait l'objet de critiques qui remettent en question sa crédibilité et son efficacité; constate avec préoccupation que même la révision de la procédure n'a pas aidé à dissiper les craintes quant à l'impartialité de l'expert de l'Autorité; invite cette dernière à présenter une procédure simplifiée comportan ...[+++]

12. Believes that the procedure for assessing possible conflicts of interest at the Authority, where declarations of interest are screened by Heads of Unit and are generally assessed on a case by case basis, is burdensome and is subject to criticism, raising questions about its credibility and effectiveness; notes with concern that even a revised procedure has not helped dispel fears about the Authority’s expert impartiality; calls on the Authority to come up with a simplified procedure with less uncertainty which would validate and streamline the process and save both human resources and money without, however, jeopardising the newly ...[+++]


Un examen des données scientifiques effectué dans le cadre de l'Évaluation internationale des connaissances, des sciences et des technologies agricoles pour le développement, en 2008, concluait qu'il existe un nombre restreint d'études sur la santé correctement conçues et examinées indépendamment par des pairs, ce qui, avec d'autres situations, suscite des craintes au sujet de la qualité des méthodes d'évaluation des plantes génétiquement modifiées mises en marché.

A review of the science conducted under the International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development in 2008 concluded that “there are a limited number of properly designed and independently peer-reviewed studies on human health” and that this and other observations “create concern about the adequacy of testing methodologies for commercial GM plants.


En ce qui concerne les grandes chaînes de supermarchés, les craintes portaient sur les inégalités entre producteurs et détaillants sur le marché de l'alimentation, inégalités qui mériteraient d'être examinées.

In the context of major supermarket retailers, concerns have been expressed about the unequal relationship between food producers and retailers, which would merit some investigation.


Cette crainte en soi a fait l'objet d'une question de privilège soulevée au Sénat, à la suite de quoi l'affaire a été examinée par le Comité du Règlement, il y a un certain temps.

That concern, in and of itself, caused a question of privilege to be raised in the Senate, and the matter was looked at by the Rules Committee a little while ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne néanmoins qu'il importe de ne pas oublier les groupes vulnérables, les personnes infectées par le SIDA/VIH qui ne désirent pas se soumettre à un test ou être examinées par crainte de la stigmatisation si elles apparaissent infectées et les personnes handicapées (ayant des besoins particuliers), par exemple, et qu'il faut que les victimes de traumatismes et de tortures aient accès aux traitements;

12. Underlines nevertheless the importance of not overlooking the exposed groups such as those who are AIDS/HIV infected, who do not want to be tested or examined, because of the fear of being stigmatised if found to be infected, disabled people (with specific needs) and the need for accessibility to treatment by traumatised and tortured victims;


7. prie la Commission et les États membres de rechercher, à l'occasion de l'élargissement de l'Union européenne vers l'Est et dans le respect intégral de l'accord de Schengen, avec la Russie, la Pologne et la Lituanie un équilibre entre, d'une part, la solide protection des frontières extérieures de l'UE et, d'autre part, la nécessité de rendre aisés, au travers des régimes de visa et de transit, les déplacements à destination ou en provenance de Kaliningrad, notamment en vue d'apaiser les craintes d'un isolement de l'oblast; demande ...[+++]

7. Calls on the Commission and the Member States, in connection with the enlargement of the EU to the east and in full respect of the Schengen agreement, to seek, together with Russia, Poland and Lithuania, to achieve a balance between the need solidly to secure the EU's external borders and the need to make visa and transit arrangements smooth for travel to and from Kaliningrad, in particular with a view to counteract fears about the isolation of the Kaliningrad region; calls for consideration to be given to the idea of setting up an EU Consulate in Kaliningrad; takes the view that the offer of more efficient procedures at low cost for the issue of transit visas should be guaranteed and that other pragmatic solutions should be envisaged ...[+++]


7. prie la Commission et les États membres de rechercher, à l'occasion de l'élargissement de l'Union européenne vers l'Est et dans le respect intégral de l'accord de Schengen, avec la Russie, la Pologne et la Lituanie un équilibre entre, d'une part, le besoin d'assurer la solide protection des frontières extérieures de l'UE et, d'autre part, la nécessité de faciliter les régimes de visa et de transit encadrant les déplacements à destination ou en provenance de Kaliningrad, notamment en vue d'apaiser les craintes d'un isolement de la région; demande ...[+++]

7. Calls on the Commission and the Member States, in connection with the enlargement of the EU to the east and in full respect of the Schengen agreement, to seek, together with Russia, Poland and Lithuania, to achieve a balance between the need solidly to secure the EU's external borders and the need to make visa and transit arrangements smooth for travel to and from Kaliningrad, in particular with a view to counteract fears about the isolation of the Kaliningrad region; calls for consideration to be given to the idea of setting up an EU Consulate in Kaliningrad; takes the view that the offer of more efficient procedures at low cost fo ...[+++]


Notant que la situation en Angola devra de nouveau être examinée sous peu par le Conseil de sécurité sur la base d'un rapport du Secrétaire général des Nations Unies, l'Union européenne invite l'UNITA à infirmer clairement ses craintes en accomplissant sans plus tarder les dernières tâches qui lui incombent.

Noting that the Angolan situation is once more shortly to be considered by the Security Council on the basis of a report from the UN Security General.


Le Canada craint que certains États n'utilisent le renvoi devant la Cour internationale de Justice comme un moyen d'empêcher ou de retarder les décisions sur ces initiatives internationales en prétextant que la question plus large de la légalité des armes nucléaires est examinée à une autre tribune.

Canada is concerned that some states may use the reference to the International Court of Justice as a means to prevent or delay decisions on these international initiatives on the basis that the larger issue of the legality of nuclear weapons was being dealt with in another forum.


La recommandation no 6 proposait de modifier le Code criminel afin que soient examinées les craintes du plaignant concernant sa sécurité, avant une mise en liberté provisoire par voie judiciaire, ce qu'on appelle plus couramment mise en liberté sous caution.

Recommendation No. 6 proposed changes to the Criminal Code to require consideration of the complainant's safety concerns prior to judicial interim release decisions, more commonly referred to as bail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinées par crainte ->

Date index: 2023-03-20
w