Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTN
Degré de diligence
Degré de prudence
Diligence raisonnable
Homme d'une prudence normale
Norme de conduite
Norme de prudence
Personne d'une prudence normale
Principe de la prudence
Principe de prudence
Principe de prudence
Prudence
Prudence financière
Prudence normale
Prudence raisonnable
Prudence sur le plan financier
Utiliser avec prudence.
Violation du devoir de diligence
Violation du devoir de prudence
à l'examen bouche examinée

Traduction de «examinées avec prudence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
degré de diligence | degré de prudence | norme de conduite | norme de prudence

standard of care


diligence raisonnable | prudence normale | prudence raisonnable

ordinary prudence | reasonable care | reasonable degree of care


homme d'une prudence normale | personne d'une prudence normale

man of ordinary prudence | ordinary prudent man | ordinary prudent person | person of ordinary prudence




principe de prudence (1) | principe de la prudence (2)

principle of prudence


principe de prudence [ prudence ]

conservatism principle [ conservatism | principle of conservatism | prudence concept | prudence principle | prudence ]


prudence financière [ prudence sur le plan financier ]

fiscal prudence




violation du devoir de diligence | violation du devoir de prudence

violation of a duty of care | breach of a duty of care | breach of a general duty of care | failure to comply with an objective standard of conduct


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est clair que c'est une question difficile et complexe qui exige d'être examinée avec prudence.

Clearly, this is a difficult and complex issue where caution might be urged.


Je dirais que ces études qui peuvent évoquer ces arguments doivent être examinées avec prudence et qu'il faut en analyser la source.

I would say any studies that can come up with these arguments have to be treated with caution and must be analyzed as to the source of the study.


Par ailleurs, les demandes ou les propositions d'exemption doivent être examinées avec prudence.

The second thing I would say about requirements or propositions for exemptions is to be wary.


Cette tension fondamentale des sociétés démocratiques doit être examinée avec prudence sans se priver de multiplier les consultations et en se préoccupant de la protection des renseignements personnels.

This fundamental tension in democratic society must be approached with care and an almost overabundance of consultation and concern for privacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) sera entièrement opérationnel d'ici la fin 2014 et estime que cet instrument sera efficace et contribuera à la détection, à la prévention et à ...[+++]

23. Underlines the importance of developing integrated border management which should ensure uniform, secure and high-quality external border control while facilitating legitimate travel across external borders and promoting mobility within the Schengen area; welcomes the recent entry into operation of the Schengen Information System II and calls on eu-LISA to ensure high-quality operational management of the new system; expects the new European Border Surveillance System (EUROSUR) to be fully functional by the end of 2014 and believes it will be an efficient instrument which will contribute to the detection and prevention of, and the ...[+++]


4. reconnaît le potentiel que la biomasse recèle en tant que vecteur énergétique moderne, pour autant que des critères stricts de durabilité soient appliqués; souligne en particulier le potentiel que présentent, dans de nombreux pays tropicaux, les cultures énergétiques pour développer la cogénération et créer des biocarburants grâce à une conversion efficace de l'énergie; reconnaît toutefois que certaines sources d'énergie renouvelables, y compris le bioéthanol et les biocarburants provenant de matières premières agricoles, sont susceptibles de porter atteinte à l'agriculture traditionnelle et d'avoir un impact négatif sur la production alimentaire mondiale et la biodiversité; souligne qu'étant donné ces effets négatifs, toute décision ...[+++]

4. Recognises the potential of biomass as a modern energy carrier, provided that strict sustainability criteria are applied; stresses in particular the potential in many tropical countries for energy crops to provide both co-generation and biofuels through efficient energy-conversion; recognises, however, the potential harm caused by certain renewable energy sources, including bio-ethanol and bio-diesel from agricultural raw materials, to traditional agriculture, global food production and biodiversity; stresses that in view of these adverse effects, any potential approval of biofuel projects as eligible under the GEEREF must be considered with caution;


Si nous voulons que l’égalité des genres soit garantie dans l’ensemble des pays et des États membres, ces différences doivent, selon moi, être examinées avec prudence.

As I see it, these differences must be handled wisely if gender equality is to be achieved across all countries and Member States.


La proposition de directive concernant les activités des institutions de retraite professionnelle, actuellement examinée par le Conseil et le Parlement, protégera davantage les droits des futurs retraités et obligera les fonds de pension à investir avec prudence.

The proposal for a directive on institutions for occupational retirement provision, currently under discussion in the Council and the Parliament, will further enhance the protection of the rights of future pensioners and require pension funds to invest in a prudent manner.


La proposition de directive concernant les activités des institutions de retraite professionnelle, actuellement examinée par le Conseil et le Parlement, protégera davantage les droits des futurs retraités et obligera les fonds de pension à investir avec prudence.

The proposal for a directive on institutions for occupational retirement provision, currently under discussion in the Council and the Parliament, will further enhance the protection of the rights of future pensioners and require pension funds to invest in a prudent manner.


Vous dites que toutes les allégations d'abus et de violence doivent être examinées avec prudence.

You say all allegations of abuse and violence must be handled with caution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinées avec prudence ->

Date index: 2024-12-20
w