Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
«Votre colis a été examiné par Revenu Canada»

Vertaling van "examiné votre amendement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les amendements à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961

United Nations Conference to Consider Amendments to the Single Convention of Narcotic Drugs 1961


«Votre colis a été examiné par Revenu Canada»

Your Package Has Been Examined by Revenue Canada


Conférence de droit aérien privé chargée d'examiner un projet de protocole amendant la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international

Conference on Private Air Law for the purpose of considering a draft protocol to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stan Keyes: Non, après avoir examiné votre amendement, ce que propose votre collègue, même si nous retirons les dispositions qui s'appliquent à Hamilton dans le projet de loi actuel—nous retirons tout cela—il soutient qu'en toute justice, ces dispositions devraient s'appliquer.autrement dit, laissons toutes les commissions portuaires dans l'état où elles étaient auparavant.

Mr. Stan Keyes: No, having looked at your amendment, what your colleague is proposing to do is, even though we are withdrawing what Hamilton has in the bill now—we're withdrawing all that—he's making the argument, to be fair, that what was there is something that should apply.in other words, let all the harbour commissions stay as they are.


Le président: Avons-nous votre consentement unanime pour examiner l'amendement G-25e?

The Chair: Is there unanimous consent to consider G-25e?


Votre rapporteur pour avis propose également d'examiner des amendements visant à s'assurer que ce cofinancement se traduise par des activités effectives de la part des autorités nationales au service de la mise en œuvre du module ad hoc de l'EFT, en cohérence avec le Règlement financier et avec des règlements comparables dans le domaine statistique comme le programme statistique européen 2013-2017.

The rapporteur also proposes that consideration be given to amendments designed to ensure that, in return for the cofinancing, the national authorities undertake actual implementing activities for the LFS ad hoc modules, in line with the Financial Regulation and similar statistics-related regulations, e.g. on the European statistical programme 2013-2017.


Votre rapporteur a examiné les amendements proposés et analysé les textes ainsi modifiés des deux directives.

I have reviewed the proposed amendments and considered the texts of the two directives as amended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais mettre aux voix l'amendement LIB-16.01 (L'amendement est adopté. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Je vais vous demander de passer à la page 18 de votre liasse, et d'examiner l'amendement LIB-16.1.

I'll call the question on amendment LIB-16.01 (Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: I'll ask you to turn to page 18 in your handouts and look at amendment LIB-16.1.


- (EN) Monsieur le Président, avec votre permission et après en avoir discuté avec Mme Hassi, qui a déposé cet amendement, et avec ma collègue Mme Corbey du groupe PSE, je demande aux députés d’examiner un très court amendement oral.

– Mr President, with your permission and having discussed this with Mrs Hassi, who tabled this amendment, and indeed my colleague Mrs Corbey of the PSE Group, I would like colleagues to consider a very brief oral amendment.


Nous allons maintenant examiner l'amendement de M. Kenney, le CA-1, qui se trouve à la page 5 de votre cahier.

We are now going to Mr. Kenney's amendment, which is amendment CA-1 on page 5 of your amendments package.


Avant de décider de l'opportunité du rétablissement de cet amendement, votre rapporteur souhaiterait inviter la Commission à faire part de ses commentaires sur la question et à préciser si elle est en mesure de s'engager à examiner la problématique dans le cadre du réexamen prévu au nouvel amendement 3.

Before deciding whether to reinstate this amendment, she would like to ask the Commission to comment on this issue, and whether it would be able commit itself to consider this matter as part of the review foreseen in the new amendment 3.


Le sens des amendements proposés par votre rapporteur à chacune des propositions de règlement "techniques" est examiné ci-après.

The direction of amendments proposed by your rapporteur to each of the ‘technical’ draft regulations is considered in turn below.


Premièrement, votre gouvernement va-t-il accepter d'examiner des amendements si le Sénat en vient à la conclusion que le projet de loi mérite d'être amendé?

First, will your government agree to consider amendments, if the Senate concludes that the bill needs amending?




Anderen hebben gezocht naar : examiné votre amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiné votre amendement ->

Date index: 2021-09-06
w