Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossiers à examiner avant leur disposition
Mon dossier
Mon dossier au gouvernement

Vertaling van "examiné mon dossier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Dossiers à examiner avant leur disposition

Files for Review Prior to Disposal Action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le premier ministre prend plaisir à examiner mon dossier, ce que je trouve encourageant parce que cela pourrait bien lui apprendre quelque chose.

Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister delights in reviewing my record which is encouraging to me because he may learn something from my record.


C'est à cause des pressions que des gens ont exercé au Canada que des fonctionnaires ont finalement décidé d'examiner mon dossier.

It was only because of the pressure from people in Canada that they finally started to look at my case.


Madame Fraser, à la page 3 de votre déclaration, vous avez dit : « Seuls deux des sept grands projets de technologies de l'information examinés — le Recensement de 2006 en ligne et Mon dossier, Mon dossier d'entreprise — ont satisfait à tous les critères d'une bonne gestion de projets».

On page two, one of the observations you made, Madam Fraser, is that “Only two of the seven projects we looked at: the 2006 Census Online and My Account, My Business Account projects met all of our audit criteria”.


J’estime qu’il est approprié que la commission examine ce dossier, mais surtout - et je parle également au nom de mon collègue, M. Gemelli - que des réponses soient données sur la base de l’évaluation que vous réaliserez, Monsieur le Président, en vous fondant sur les détails que les services vous fourniront.

I believe that it is appropriate for the committee to consider the issue, but above all – and I am also saying this on behalf of my colleague Mr Gemelli – for replies to be given based on your assessment, Mr President, on the strength of the details that the services will provide you with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne a le droit absolu d’exiger que ses États membres, en ce compris mon pays, la Pologne, accordent le plus grand sérieux à ces accusations, qu’ils examinent une nouvelle fois le dossier et qu’ils mènent une enquête sur les circonstances complètes relatives à l’atterrissage en Pologne d’un Boeing de la CIA transportant des prisonniers.

The European Union has every right to demand that its Member States, including my own country, Poland, take these accusations seriously, that they look into the matter again and that they investigate all the circumstances surrounding the landing in Poland of a CIA-owned Boeing carrying prisoners.


C’est ce que je me suis efforcée d’aborder dans mon rapport, et il est important que nous prenions en considération ces problématiques aujourd’hui parce que ces écoles ont été construites il y a près de cinquante ans. Par ailleurs, si ce dossier a été examiné à plusieurs reprises, peu de choses ont fondamentalement changé depuis lors.

That is what I have sought to look at in my report, and it is important that we consider these issues at this point because these schools were in fact set up about fifty years ago and, although there have been times when they have been looked at, essentially not very much has changed in that time.


Je pense en tout cas, et c'est l'avis de mon groupe, que la commission Echelon est là pour examiner ce dossier à fond.

I believe, however – and this is my group's view – that the Echelon Committee is there to examine these issues in detail and get to the heart of the matter.


À mon avis, nous nous devons d’affirmer que la FIME fonctionne bien, que la FIME a fait l’objet d’un audit extrêmement positif au début de cette année, que la FIME a de nouveau fait l’objet d’un audit il y a trois semaines, qui a uniquement consisté à lui demander de faire parvenir tous ses dossiers - du moins 300 d’entre eux - à Bruxelles pour qu’ils puissent y être examinés.

In my opinion, we must say that the FIME is working well, that the FIME had an excellent audit early this year, that the FIME underwent an audit again three weeks ago, which consisted only in being asked to get all its files – 300 of them – to Brussels so they can be inspected there.


Il m'a dit—c'est assez intéressant je crois—qu'il avait examiné mon dossier en long et en large et que, même s'il n'y trouvait rien au sujet de l'accord verbal, il était satisfait qu'un accord avait été signé.

He told me—and this is interesting—he had reviewed the file from cover to cover and although he could find nothing written down about the verbal agreement, he was satisfied there was an agreement.


Le sénateur Meighen: Je crois qu'il y a une distinction entre le fait que la Commission des valeurs mobilières puisse venir examiner mes propres dossiers personnels et le fait qu'elle vienne dans mon bureau pour examiner les dossiers du sénateur Tkachuk qui sont en ma possession étant donné que je suis son avocat.

Senator Meighen: I make a distinction between the Securities Commission coming in and looking at my personal records, and coming into my office and looking at Senator Tkachuk's records that I have by reason of the fact that I am his lawyer.




Anderen hebben gezocht naar : mon dossier     mon dossier au gouvernement     examiné mon dossier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiné mon dossier ->

Date index: 2021-10-24
w