Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout d'une dent à une prothèse dentaire
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Vertaling van "examinons les ajouts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajout d'une dent à une prothèse dentaire

Add tooth to denture




ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


Exécution des ajouts manuels au moyen de l'écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)

Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process Screen


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Joe Fontana: Monsieur le président, étant donné que la plupart de ces renseignements sont déposés quelque part—il a été question de Statistique Canada ou de l'OTC.Plutôt que d'inclure une exigence spéciale dans la loi ou le règlement, il serait peut-être possible pour le comité d'ajouter une annexe au projet de loi, une note spéciale au ministre et/ou à l'OTC concernant les tarifs de base—il faudrait décider si nous examinons 20, 30 ou 40 liaisons entre deux villes—dans les six mois suivant l'adoption du projet de loi, et exiger qu ...[+++]

Mr. Joe Fontana: Mr. Chairman, in light of the fact that most of this information is deposited somewhere—I heard Statistics Canada or CTA is gathering all of this information.Rather than putting it into legislative form or regulatory form, perhaps what we might do as a committee is have, as an attachment to the bill, a special note to the minister and/or the CTA that on basic fares—and we'll have to determine whether or not we pick 20 or 30 or 40 pairings—within six months from the passing of the bill, that the CTA, and correct me if that's not the proper authority, provide that information to this committee; and that this committee wil ...[+++]


− Monsieur le Président, la résolution sur le caporal Gilad Shalit que nous examinons aujourd’hui vient sajouter aux nombreuses résolutions adoptées précédemment par le Parlement européen sur la situation des droits humains au Moyen-Orient.

− (FR) Mr President, the resolution on Corporal Gilad Shalit, which we are examining today, supplements the many resolutions previously adopted by the European Parliament on the human rights situation in the Middle East.


Je voudrais ajouter une chose que je considère comme un problème majeur d’un point de vue juridique et politique, si nous examinons la question de plus près.

I would like to make an additional point that I regard as a major problem from a legal and political perspective, if we look at the issue in more detail.


À cet égard, nous saluons l’ajout d’un troisième siège pour les pays d’Afrique subsaharienne au Conseil d’administration de la Banque mondiale, et examinons avec intérêt les propositions pour de nouvelles réformes.

In this respect, we welcome the addition of a third seat for sub-Saharan African countries on the World Bank’s Board of Governors, and are looking with interest at proposals on the table for further reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, la sécurité économique, qu’elle provienne de l’aide sociale ou d’une autre forme d’aide financière, disons, en plus de l’aide financière quelle qu’elle soit, lorsque nous examinons les options financières, nous devons ajouter l’élément rural, la condition et l’espace, comme vous l’indiquiez; c’est-à-dire qu’il faut ajouter au montant ou au revenu l’accès à l’enseignement à distance, Internet, et que sais-je encore, tout ce que nous considérons comme étant un plus et comme admis mais qui n’est pas nécessairement un plus ou admis.

So economic security, whether it's welfare or other financial assistance, says that in addition to the extra financial what have you, when we look at the financial package, we need to add the rural and the condition and the space, as you were mentioning; that is, add on to the amount or the income, the access to long-distance education, Internet, what have you, those things that we consider to be extra and take for granted but are not necessarily extra or taken for granted.


Si nous examinons le document d'information que le gouvernement a remis aux députés de l'opposition et à d'autres, nous constaterons qu'il dit que ce projet de loi ajoute à la Loi sur les pêches une disposition demandant aux titulaires de licence de respecter les conditions de leur licence, de sorte que le règlement d'application se retrouve dans la loi et qu'il faut obtenir la permission du Parlement pour imposer ces conditions.

If we look at the backgrounder document that the government distributed to members of the opposition and others, we will see that it states that this bill adds a clause to the Fisheries Act requiring licence holders to obey conditions of their licence, effectively moving the regulation in question into the act and thereby obtaining permission from Parliament for such a requirement.


Dans ce contexte, nous examinons dans quel cas il est possible d’ajouter des éléments de coopération en matière de lutte contre le terrorisme ou d’intégrer ces éléments dans de nouveaux accords, comme cela a été le cas avec nos accords d’association avec le Liban, l’Algérie et le Chili.

In this context, we are examining where counter-terrorism cooperation elements can be added to, or form part of new agreements, as has been the case in our association agreements with Lebanon, Algeria and Chile.


- (DA) Monsieur le Président, les deux rapports et propositions de règlement que nous examinons aujourd’hui constituent des ajouts importants à la directive sur le report des OGM que nous avons adoptée l’année passée.

– (DA) Mr President, the two draft regulations and reports we are debating today are important supplements to the Directive on the deliberate release of GMOs into the environment, which we adopted last year.


Quand M. Lee nous dit qu'on lui avait demandé de mettre en place une organisation capable d'assurer des services à un coût nettement plus bas et qu'il ajoute qu'il a réduit le niveau des effectifs de 800 personnes, je soupçonne sérieusement que la mesure législative que nous examinons aujourd'hui n'est autre qu'une tentative du gouvernement de masquer ses intentions réelles de couper les ressources à notre réseau de parcs nationaux et de se servir de la nouvelle agence comme d'une couverture pour arriver à une plus grande efficacité.

When Mr. Lee advised us that he has been asked to put in place an organization that can deliver services at considerably less cost and added that he has reduced staffing levels by up to 800 people, I became very suspicious that this legislation before us today is but an attempt by the government to cloak its real intentions of starving our parks system and utilizing the new agency as the fall guy for the new " efficiencies" to which we can look forward.


J'aimerais réorienter l'optique dans laquelle nous examinons les ajouts aux réserves et tous les autres mécanismes existants pour déterminer la superficie territoriale contrôlée par nos nations, que ce soit via les droits fonciers issus des traités, les revendications globales ou le processus des traités en Colombie-Britannique, en posant la question suivante : pour assurer la viabilité des Premières nations, comment pouvons-nous nous veiller à ce qu'elles disposent d'une assise territoriale adéquate à l'égard de laquelle elles exercent une compétence suffisante pour que leurs membres puissent y vivre en communauté et y générer une activ ...[+++]

I would like to reframe the focus of how we look at additions to reserve and any of the mechanisms that exist to address the quantum of the land our nations control, be it through the treaty land entitlement, comprehensive claim or the B.C. treaty process and ask this question: To support sustainable First Nations, how can we ensure First Nations have adequate land base, with sufficient jurisdiction over that land base, to safeguard a place for our peoples to live together as communities and create an economy?


w