Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeux liés à la fin de la vie
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Q
QO
Question
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question piégée
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question urgente
Question à tiroirs
Questions concernant la fin de la vie
Questions courantes
Questions de fin de vie
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie

Vertaling van "examinons la question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pères fondateurs n'étaient pas préoccupés par la représentation des femmes ou des peuples autochtones, mais certains d'entre nous qui examinons ces questions estimons qu'une vision complète d'un Sénat élu doit au moins traiter de ces questions.

The founders were not concerned about the representation of women or Aboriginal people, but some of us who look at these questions consider that a complete vision of an elected Senate needs at least to address those matters.


Si nous examinons la question d’un point de vue purement technique, en laissant de côté tout autre facteur, nous découvrons que les routes de la catégorie la plus élevée, à savoir les autoroutes, les voies rapides et les routes de première catégorie, sont les mieux adaptées aux poids lourds.

If we look at the matter in purely technical terms, disregarding any other factors, we discover that the highest category roads, in other words, motorways, expressways and category one roads, are best adapted to the operation of heavy goods vehicles.


Comme je l’ai déjà mentionné, je reconnais qu’il serait très bénéfique que cela soit le cas, et c’est pourquoi nous examinons cette question dans le cadre du livre vert sur les services financiers de détail.

As I said in my reply, I accept that it would be a very good thing if that could be done, and this is why we are looking at this in the context of the Green Paper on retail financial services.


Nous examinons cette question et nous essayerons de voir ce que nous pouvons faire afin de créer une brochure d’information adéquate, avec les différentes mises en garde que j’ai mentionnées quant à sa production.

We are examining this and will attempt to see what we can do in terms of having a proper information leaflet, subject to the various caveats I myself entered about how this would be produced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous examinons cette question dans le cadre de notre consultation publique en cours relative aux services financiers de détail.

We are assessing this question as part of our ongoing public consultation on retail financial services.


Donc, si mon collègue veut aborder une question de négociation collective dans ce contexte, allons-y et convoquons le ministre des Transports, mais examinons cette question pour ce qu'elle est.

So if my hon. colleague wants to address an issue of collective bargaining in that context, let us do it and let us put the Minister of Transport on the carpet, but let us leave this issue for what it is.


Tout n’est pas toujours parfait chez nous, mais examinons la question de la femme en Arabie saoudite et progressons ensemble sur cette question.

We do not always get it right in our part of the world, but let us look at the women's issue in Saudi Arabia and move ahead on that together.


Nous avons approfondi notre dialogue sur les critères politiques et nous examinons toute question en détail, ouvertement et sans tabou.

We have deepened our dialogue on the political criteria and are discussing issues in detail, openly and without taboos.


Ainsi, j'ai insisté auprès des Etats membres pour créer un groupe de travail dans lequel nous examinons les questions sociales liées à la réforme, ce qui a permis aux partenaires sociaux de s'exprimer.

Thus I urged the Member States to set up a working group to examine the social questions connected with reform, which has allowed the two sides of industry to express their opinion.


M. MacNaughton: Nous examinons cette question en nous demandant quel portefeuille nous pourrions construire qui nous donnerait un rendement suffisamment pour soutenir le taux de cotisation de 9,9 p. 100. En nous fondant sur les rendements attendus, nous examinons deux périodes: la première est les 10 prochaines années, et l'autre les 75 prochaines années.

Mr. MacNaughton: We are looking at this question by examining what is the portfolio that we could construct that would earn returns that are sufficient to sustain the contribution rate at 9.9 per cent? Based on our expectation of returns, we look at two periods: one is the next 10 years, and the other is the next 75 years.


w