Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traduction
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "examinons ce soir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous examinons ce soir le Budget supplémentaire des dépenses (B) 2009-2010, déposé au Sénat le 5 novembre 2009 et renvoyé pour examen à notre comité.

This evening we are considering Supplementary Estimates (B) 2009-10 tabled in the Senate on November 5, 2009, and referred to this committee for review.


Nous examinons ce soir le projet de loi C-6, qui vise la création du Centre canadien du règlement indépendant des revendications particulières des Premières nations en vue de permettre le dépôt, la négociation et le règlement des revendications particulières et modifiant certaines lois en conséquence.

This evening we are dealing with Bill C-6, to establish the Canadian centre for the independent resolution of First Nations specific claims to provide for the filing, negotiation and resolution of specific claims and to make related amendments to other acts.


La Commission est parfaitement convaincue que la proposition que nous examinons ce soir répond précisément à ce besoin.

The Commission firmly believes that the proposal we are considering tonight corresponds precisely to this need.


- (PL) Monsieur le Président, le rapport que nous examinons ce soir a des implications importantes pour les citoyens de l’Union européenne dans la mesure où il concerne la lutte contre toutes les formes de discrimination, problème que nous rencontrons encore fréquemment en ce XXIe siècle, y compris dans des pays qui ont un très haut niveau de prospérité économique.

– (PL) Mr President, the report we are discussing this evening has significant implications for the citizens of the European Union, as it concerns the fight against all kinds of discrimination, which is something we still commonly encounter even now in the 21st century and in countries that are highly developed economically.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne citerai pas d’exemple, mais nous discutons souvent en pleine journée de sujets qui n’intéressent quasiment personne et, quand il s’agit de textes qui concernent un grand nombre de nos concitoyens, comme celui que nous examinons ce soir, ou encore comme le paquet «rail», et je vois ici M. Jarzembowski et M. Savary, nous les discutons confidentiellement à une heure avancée de la soirée.

I shall not give any examples, but we often discuss matters that interest almost nobody in the middle of the day but, when it comes to texts that concern many of our fellow citizens, such as the one we are looking at this evening, or the rail package – and I can see that Mr Jarzembowski and Mr Savary are here – we discuss them practically in secret late at night.


Voilà qui confirme que le travail plus agité du Parlement débouche, à la veille des élections, sur des initiatives comme celle que nous examinons ce soir.

This is confirmation that, in making Parliament’s work more frenzied, the run-up to the elections is inspiring initiatives such as the one that we are dealing with this evening.


Le président: Tout simplement parce que nous examinons ce soir la question des travaux futurs et qu'il n'est pas là.

The Chair: It's because we're dealing with business tonight and he's not here.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport sur le transport des animaux, que nous examinons ce soir, a confirmé ce que des reportages télévisés ont régulièrement montré : des comportements brutaux avec les animaux, le non-respect des limites de temps de transport, la surcharge des véhicules de transport et de nombreuses autres infractions encore contre les dispositions en vigueur en matière de transport d'animaux - et tous ces faits ne sont pas rares.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report of the Committee on the Transport of Animals, which is under discussion this evening, has borne out what is repeatedly seen on television: the brutal way that animals are treated, the disregard of limits on journey times, the overloading of vehicles and many other breaches of current regulations on the transport of animals, none of which has been an infrequent occurrence.


[Traduction] Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, j'ai de sérieuses réserves au sujet du projet de loi C-36 que nous examinons ce soir.

[English] Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, I am deeply concerned about Bill C-36, and I am honoured to speak to it tonight.


Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, nous examinons ce soir le projet de loi C-49, Loi sur la gestion des terres des premières nations.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, tonight we are debating Bill C-49 which is the first nation land management act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinons ce soir ->

Date index: 2023-03-23
w