Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Assujetti à la présente convention
Au titre de la présente loi
Aux termes de la présente loi
Dans le cadre de la présente loi
Dépression anxieuse
Effectuer des présentations touristiques
En application de la présente loi
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
Par la présente loi
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Présentation en compte
Présentation en forme de compte
Présentation en tableau
Présentation horizontale
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Présentation sous forme de tableau
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Relevant de la présente convention
Ressortissant à la présente convention
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réaliser des présentations sur le tourisme
Régi par la présente convention
Session d'affichage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Soumis à la présente convention
Sous le régime de la présente loi
Stéroïdes ou hormones
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de communicati
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Trouble dépressif saisonnier
Visualisation d’informations
Visé par la présente convention
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «examinions présentent pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


dans le cadre de la présente loi [ sous le régime de la présente loi | au titre de la présente loi | par la présente loi | aux termes de la présente loi | en application de la présente loi ]

under this act


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


soumis à la présente convention [ assujetti à la présente convention | ressortissant à la présente convention | relevant de la présente convention | visé par la présente convention | régi par la présente convention ]

covered by this agreement


présentation sous forme de tableau | présentation horizontale | présentation en tableau | présentation en forme de compte | présentation en compte

account form | horizontal form


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr Kelly Martin: .pour que nous l'examinions.Ma foi, comme elle est vieille de 15 ans, un an ici ou là.Pour que nous l'examinions et présentions des observations et essayions de nous entendre dessus au sein de l'ACIM.

Dr. Kelly Martin: —and that we would review it.well, it's 15 years old, so a year here or there—that we would review it and pass comments and try to come to some agreement on it within the PMAC.


Nous ne pouvons pas l'examiner comme il se doit en une ou deux minutes, et je me demande si M. Bevington et les députés ministériels accepteront de la présenter à notre prochaine réunion du comité de direction afin que nous l'examinions et que nous établissions un échéancier.

We can't do it justice in this next minute or two, and I'm wondering if Mr. Bevington and the government side will accept moving it into our next meeting of the steering committee to deal with it and establish a timeframe for it.


Le compromis qui est à présent nous est soumis, à savoir le fait que nous examinions la situation sociale dans l’Union européenne sur une période de quelques années, et prenions le cas échéant d’autres mesures, m’apparaît comme une proposition très raisonnable.

The compromise that is now before us, namely that we review the social situation in the European Union in a few years’ time and take further measures as necessary strikes me as a very reasonable proposal.


– (EN) Monsieur le Président, il incombe à M. Watson, s’il propose que nous examinions les implications de la refonte, de nous expliquer à présent quelles sont les implications de la refonte.

–Mr President, it behoves Mr Watson, if he is making a suggestion that we should consider the recast implications, to explain to us now what the recast implications are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le capital détenu par les fonds souverains dépasse à présent bien les 3 billions de dollars, ce qui est deux fois autant que celui des fonds spéculatifs: c'est une raison suffisante pour que nous examinions toute cette affaire.

The capital held in sovereign wealth funds now totals well over USD 3 trillion, which is twice as much as that held in hedge funds: reason enough for us now to look into this whole business.


À présent, au début du mandat de ce Parlement et de la nouvelle Commission, il est temps que nous focalisions notre attention sur les autres membres du personnel des trois institutions et que nous examinions leur rôle.

Now, at the beginning of this Parliament and new Commission, it is time we turned our attention to other members of staff of the three institutions and examined the role of those staff.


Je vous remercie de nous présenter les principes que vous voulez que nous examinions, de même que les aspects sur lesquels vous voulez que nous nous penchions, plutôt que de nous présenter les détails d'un projet de loi éventuel ou ses aspects techniques.

I thank you for outlining some of the principles you would like us to consider, and also what you would like us to focus on, rather than looking at the details of any possible legislation, the technical aspects of the legislation.


Je propose donc que nous retirions cette question de l'ordre du jour de la présente session, et que nous l'examinions lors de la session de novembre.

I therefore propose that we withdraw the subject from this part-session and instead address it in the November part-session.


Ce que je dis, c'est que nous nous sommes présentés devant le comité sénatorial qui étudiait le projet de loi sur les empreintes génétiques parce que nous faisions exactement la même chose que vous, c'est-à-dire que nous examinions l'évolution de la législation.

Regarding the DNA bill, my point is that we came to the Senate committee because we were doing precisely what you were discussing, which is monitoring legislation.


Voilà les éléments clés qui doivent être présents si l'on veut que nous examinions la question des droits relatifs aux biens immobiliers matrimoniaux.

Those are the key things that need to be present if we are to look at the issue of matrimonial property rights.


w