Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "examinera tout particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


prêter tout particulièrement attention

pay special attention


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle examinera tout particulièrement la situation de celles-ci lorsqu’elle appliquera des mesures visant à résoudre les inégalités en matière de santé; elle favorisera les actions dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail pour réduire les risques de handicap au cours de la vie professionnelle et pour améliorer la réinsertion des travailleurs handicapés[19]; elle œuvrera aussi à la prévention de ces risques.

It will pay specific attention to people with disabilities when implementing policies to tackle health inequalities; promote action in the field of health and safety at work to reduce risks of disabilities developing during working life and to improve the reintegration of workers with disabilities [19]; and work to prevent those risks.


Elle examinera tout particulièrement la situation des jeunes handicapés au moment de leur entrée dans la vie active.

It will pay particular attention to young people with disabilities in their transition from education to employment.


Elle examinera tout particulièrement la situation des jeunes handicapés au moment de leur entrée dans la vie active.

It will pay particular attention to young people with disabilities in their transition from education to employment.


Elle examinera tout particulièrement la situation de celles-ci lorsqu’elle appliquera des mesures visant à résoudre les inégalités en matière de santé; elle favorisera les actions dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail pour réduire les risques de handicap au cours de la vie professionnelle et pour améliorer la réinsertion des travailleurs handicapés[19]; elle œuvrera aussi à la prévention de ces risques.

It will pay specific attention to people with disabilities when implementing policies to tackle health inequalities; promote action in the field of health and safety at work to reduce risks of disabilities developing during working life and to improve the reintegration of workers with disabilities [19]; and work to prevent those risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. estime que les écoles européennes doivent bénéficier d'un financement adéquat pour répondre à la situation particulière des enfants des fonctionnaires des institutions européennes; prend acte de l'enveloppe globale proposée 280 700 000 EUR, ce qui représente une augmentation de 6,8 % par rapport à 2012, et est supérieur au montant avancé lors de la programmation financière; examinera néanmoins attentivement chacune des lignes budgétaires des écoles européennes et procédera, lors de son examen, à ...[+++]

81. Takes the view that the European Schools should be adequately funded in the interests of addressing the specific situation of the children of employees of the EU institutions; takes note of the proposed overall allocation of 180.7 million, which represents a 6.8 % increase as compared to 2012, and is above the financial programming amounts; will nonetheless carefully scrutinise the budget lines for each of the European Schools, and will make, during its reading, any modification it considers appropriate in this respect;


82. estime que les écoles européennes doivent bénéficier d'un financement adéquat pour répondre à la situation particulière des enfants des fonctionnaires des institutions européennes; prend acte de l'enveloppe globale proposée 280 700 000 EUR, ce qui représente une augmentation de 6,8 % par rapport à 2012, et est supérieur au montant avancé lors de la programmation financière; examinera néanmoins attentivement chacune des lignes budgétaires des écoles européennes et procédera, lors de son examen, à ...[+++]

82. Takes the view that the European Schools should be adequately funded in the interests of addressing the specific situation of the children of employees of the EU institutions; takes note of the proposed overall allocation of 180,7 million, which represents a 6,8 % increase as compared to 2012, and is above the financial programming amounts; will nonetheless carefully scrutinise the budget lines for each of the European Schools, and will make, during its reading, any modification it considers appropriate in this respect;


On veillera tout particulièrement à ce que ces deux activités résolvent les problèmes qu'elles sont censées traiter et l'on examinera la nécessité de prendre éventuellement des initiatives supplémentaires.

The success of both these activities in solving the problems they have been designed to address will be carefully monitored, along with the possible need to launch complementary initiatives.


C'est pourquoi la politique sociale joue un rôle déterminant en tant que facteur de production dans la formulation des politiques. Pour cette raison également, la révision à mi-parcours de l'Agenda pour la politique sociale, qui aura lieu en 2003, examinera tout particulièrement les coûts engendrés par l'absence de politiques sociales de qualité.

This is why the role of social policy as a productive factor is crucial in the formulation of policies and why the costs of not having quality social policies will feature strongly in the mid-term review of the social policy agenda that will take place in 2003.


C'est pourquoi la politique sociale joue un rôle déterminant en tant que facteur de production dans la formulation des politiques. Pour cette raison également, la révision à mi-parcours de l'Agenda pour la politique sociale, qui aura lieu en 2003, examinera tout particulièrement les coûts engendrés par l'absence de politiques sociales de qualité.

This is why the role of social policy as a productive factor is crucial in the formulation of policies and why the costs of not having quality social policies will feature strongly in the mid-term review of the social policy agenda that will take place in 2003.


Je voudrais également souligner - et le mérite en revient tout particulièrement au rapporteur, M. Bourlanges - que la Commission examinera l'ensemble de son système de transfert d'activités vers des BAT.

I should also like to stress – and the credit here goes in particular to the rapporteur, Mr Bourlanges – that the Commission is to examine its entire system for outsourcing activities to Technical Assistance Offices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinera tout particulièrement ->

Date index: 2024-09-22
w