Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examiner exactement quels » (Français → Anglais) :

Lorsque nous nous sommes rencontrés, nous avions convenu d'examiner les recueils de lois au cours de l'été pour voir exactement combien de dispositions et quel type de dispositions seraient susceptibles d'être touchées par l'entrée en vigueur du projet de loi S-12.

At that time, we had agreed to review the statute books over the course of the summer to see exactly how many provisions and what kind of provisions were likely to be affected by the coming into force of Bill S-12.


Je ne sais pas exactement quels services, mais il faut examiner les principes qui nous guident lorsque nous les fournissons; il faut aussi comprendre la complexité de la tension entre la protection et l'autonomisation.

I'm not sure specifically which services, but it's about the principles by which we provide services and the ways we understand the complexity of that tension between protection and empowerment.


Mais nous avons aussi remarqué — et nous l'avons d'ailleurs signalé à la fin du chapitre, aux paragraphes 4.65 et 4.66 — que le système semble ne comporter aucun mécanisme qui permettrait aux gens de s'arrêter pour examiner exactement quels services sont offerts, et qui donnerait à toutes les parties l'occasion de dire: « Voici comment à notre avis les services devraient être assurés ».

But we also did notice and we've pointed it out at the end of the chapter, in paragraphs 4.65 and 4.66 that the system appears to have no mechanism in place whereby people can sit down and examine just what is being delivered, and all parties can then have the opportunity to say, “This is how we feel things should be delivered”.


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]


M. Dann Michols: En théorie, mais l'organe de réglementation reste toujours responsable d'examiner le dossier d'information afin de déterminer exactement quels sont les avantages, quels sont les risques et quelle relation on peut établir entre les deux.

Mr. Dann Michols: Potentially, but it is still incumbent upon the regulator to examine the data package to determine exactly what the benefit is, what the risks are, what the relationship is together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiner exactement quels ->

Date index: 2024-10-21
w