Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "examine lui aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible


l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


examiné sur la base des circonstances qui lui sont propres

considered on its individual merits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le livre vert sur l'efficacité énergétique examine lui aussi plusieurs moyens de progresser dans ce domaine[17].

The Green Paper on energy efficiency also explores ways to make further progress in this area[17].


Mon quatrième objectif, si j'en ai le temps, est relié au fait que, comme vous le savez peut-être, le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires de la Chambre des communes examine lui aussi le Budget principal des dépenses, comme vous, mais en se penchant aussi sur son processus d'élaboration et sur le type d'informations que devrait obtenir le Parlement pour l'étudier adéquatement.

The fourth thing I will do, time permitting, is, you may be aware that the House of Commons Standing Committee on Government Operations and Estimates is currently studying the estimates, as are you, but they are also studying the process of the estimates and asking the questions about what types of information Parliament should get to help to study the estimates.


Le Centre d'immunologie du CNRC examine, lui aussi, les agents infectieux.

The immunology centre of the NRC will be looking at infectious agents.


À propos de la possibilité d’appliquer une FTT générale dans l’UE, au cas où nos principaux partenaires ne le feraient pas, permettez-moi de vous rappeler que, parallèlement au travail de la Commission, le FMI examine lui aussi des options, notamment l’introduction d’un impôt sur les transactions financières mondiales.

Regarding the possibility of implementing a general FTT in the EU if our main partners do not introduce such a tax, I would like to remind you that the IMF is also, in parallel to the work of the Commission, examining options, including a global financial transactions levy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois comprendre que le comité de l'industrie examine lui aussi ce dossier.

It's my understanding that the industry committee may be looking at it as well, and I'm just wondering if you know that, because we don't want to get into duplication.


34. rappelle à la Commission qu'il lui a demandé de lui présenter, ainsi qu'au Conseil, dans les plus brefs délais, une proposition visant à garantir que, dans les navires neufs, le fioul lourd servant de carburant soit, lui aussi, stocké dans des citernes sûres à double coque, car les cargos ou les navires porte-conteneurs transportent souvent, dans leurs citernes, leur carburant, du fioul lourd, en quantité qui peut dépasser considérablement la cargaison de petits pétroliers; estime que, avant de présenter une telle proposition, la Commission doit tou ...[+++]

34. Reiterates its call to the Commission to submit a proposal to the Council and Parliament as soon as possible to ensure that bunker oil for engine fuel in new ships is also stored in safer, double-hull tanks since freight or container ships often contain heavy fuel as engine fuel in their bunkers the quantity of which may considerably exceed the cargoes of smaller oil tankers; considers that, before submitting such a proposal, the Commission should ascertain whether or not the existing IMO rules laid down in MEPC Resolution 141(54 ...[+++]


Je voudrais formuler une autre remarque spécialement à l’adresse de M. Pannella, en lui disant qu’il n’y a aucune conspiration de la part de la présidence et que le Conseil - qui a une nouvelle fois examiné la question du moratoire sur la peine de mort lundi - souhaite lui aussi faire passer très clairement le message que nous faisons campagne en ce sens.

There is another point I would like to make specifically for Mr Pannella’s benefit, and it is that there has been no conspiracy on the part of the Presidency, and the Council too, which once more considered the issue of the moratorium for the death penalty on Monday, wants it made perfectly clear that that is what we are campaigning for.


Le secrétaire général signalait aussi que la procédure en était seulement au stade de l’investigation, en vue d’une éventuelle consultation des questeurs en vertu de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID et que, par conséquent, aucune décision du bureau affectant directement le requérant n’étant intervenue, il ne lui incombait pas d’examiner la requête sur le fond.

The Secretary-General also indicated that the procedure in question was only at the investigation stage with a view to the possible consultation of the Quaestors under Article 27(2) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, and that consequently it was not for him to examine the substance of the request, as the Bureau had taken no decision directly affecting the applicant.


Ces commissions sont tenues de prendre compte des critères établis par le Comité permanent canadien des noms géographiques, et le bureau du directeur général des élections examine lui aussi les noms proposés.

The commissions are required to take into account the criteria established by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names, and the Office of the Chief Electoral Officer also reviews the proposed names.


Mais nous savons que le Comité des finances examine lui aussi la question, comme l'a dit très clairement le ministre des Finances en réponse à une question à la Chambre des communes.

However, we do know the finance committee is dealing with the very same issue, as stated very clearly in the House of Commons by the finance minister in answer to a question.




Anderen hebben gezocht naar : examine lui aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examine lui aussi ->

Date index: 2023-01-31
w