Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "examine aussi très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui se passe en Grande-Bretagne actuellement, c'est que l'on examine aussi très attentivement le système canadien et on se demande si oui ou non on veut continuer d'offrir un programme universel.

What's happening in Britain right now is that they're actually looking very much at the Canadian system and questioning whether or not they want to continue with a universal program.


Pour ce qui est du fonctionnement même du ministère, vous avez un système de vérifications internes, et je crois que le vérificateur général examine aussi.Très bien.

In regard to the actual operations, you have a system of internal audits, and I believe the Auditor General also examines.Okay.


Il ne nous reste qu'un peu plus d'un mois pour examiner un très grand nombre de nouveaux documents. Par conséquent, je ne comprends tout simplement pas comment le député ou son parti peut proposer que l'on examine aussi tout le travail réalisé lors de la dernière législature.

That gives us just over one month to address a lot of new material, so I just do not know how that member or his party could propose taking on all the work from the last Parliament as well.


P. considérant que, pour cette raison, la commission des pétitions a consacré une grande partie de son temps et de ses efforts en 2012 à examiner la signification du terme "citoyenneté européenne", qui touche de très près la liberté totale de circulation et de séjour dans l'Union, au sens de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, mais englobe également de très nombreux autres droits et concerne aussi les citoyens qui ne ...[+++]

P. whereas, for that reason, the Committee on Petitions devoted a great amount of time and effort in 2012 to discussing the meaning of European citizenship, which is closely associated with a complete freedom of movement and residence within the EU, as defined in Part III TFEU, but which also comprises many other rights and is of benefit to citizens who do not leave their home country; whereas petitions give evidence that Union citizens and residents still face widespread and tangible obstacles to exercising their cross-border rights in particular, a situation which has a direct and daily impact on the lives and welfare of thousands of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La voie à suivre me semble très claire: la Commission doit utiliser le contenu du rapport pour développer sa propre proposition et, au Parlement et au Conseil aussi bien sûr, nous devons dûment examiner et suivre ces propositions, qui s'avèrent aussi importantes pour l'avenir de la protection civile européenne.

The road forward seems very clear to me: the Commission must use the contents of this report to develop its own proposal and we in Parliament, and naturally also the Council, should duly consider and follow up these proposals, which are so important for the future of European civil protection.


Non seulement la Commission continuera d'examiner de très près la mise en œuvre de ce pan de l'acquis communautaire, mais elle a aussi clairement signifié que, en matière d'égalité des chances, il ne pouvait y avoir et il n'y aura pas de délai de transposition pour les directives et la législation correspondantes.

Transposition of this integral part of the acquis communautaire will not only continue to be closely observed by the Commission, but we have also made it abundantly clear that transitional periods in respect of equal opportunities and rights or for the relevant directives and legal framework cannot be permitted and there will therefore not be any.


Il est très clair que, conformément au rapport du comité et aux recommandations du vérificateur général, le processus de nomination des directeurs généraux et des membres des conseils d'administration de nos sociétés d'État devrait être modifié de manière à ce que ces postes ne soient pas confiés à des partisans et amis libéraux incompétents, mais que le processus de nomination des ambassadeurs devrait lui aussi être examiné de très près.

It is pretty clear that not only, according to the committee's report and the recommendations of the auditor general, should the process of appointing CEOs and members to the boards of directors of our crown corporations change so that they are not staffed with incompetent Liberal supporters and friends, but that the appointment process for ambassadors should also be looked at very closely.


À mon sens, il serait judicieux qu'à l'avenir, la Commission examine, pour chaque action - un peu plus qu'elle ne le fait actuellement et même dans les Balkans où, je le répète encore une fois, les choses se passent souvent bien mais aussi très mal et ce, trop fréquemment - la collaboration avec l'OSCE, qui assume souvent les mêmes tâches et s'active sur le même terrain, en vue de mieux structurer cette collaboration et la répartition des tâches.

In my opinion, it would be good if in future, the Commission could possibly monitor cooperation with the OSCE more effectively than it is doing now. The OSCE often has the same mission and is often active in the same field. This applies to each campaign – including the Balkans, where, once again, things often go well but all too often they do not – in order to better implement this cooperation and this distribution of tasks.


Nous devons aussi, très clairement et sans complexe, nous remettre en cause et examiner ensemble comment nous pouvons éviter les erreurs du passé.

We must also, openly and objectively, look at our own way of working and examine how we can avoid repeating the mistakes of the past.


Il est certainement utile de confronter les idées, ne serait-ce que parce que les problèmes abordés dans le Livre blanc ont été ou sont examinés dans d'autres enceintes internationales, telles que l'OCDE, le Conseil de l'Europe et l'UNESCO, où la conscience de la globalisation des problèmes de l'éducation et de la formation est aussi très élevée, non seulement en raison de leurs liens avec les problèmes du marché du travail et de l'emploi, mais aussi en raison de leurs implications sur le plan de la culture ou de ...[+++]

Discussion will also be useful because the problems dealt with in the White Paper have been or are being examined in other international fora, such as the OECD, the Council of Europe and UNESCO, also very much aware of the global dimension of education and training issues, their connection with the labour market and employment and their cultural or purely educational implications.




Anderen hebben gezocht naar : examine aussi très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examine aussi très ->

Date index: 2024-03-13
w