Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctique
Caisson d'extrêmes graves actif
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Enceinte d'extrêmes graves active
Examen des cas extrêmes
Extrême Arctique
Extrême arctique
Extrême-Arctique
Haut Arctique
Haut-Arctique
Haut-parleur d'extrêmes graves actif
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "examen extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


Comité d'examen de la mise en valeur de l'Extrême-Arctique

High Arctic Development Review Committee


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


Haut-Arctique [ haut Arctique | Extrême Arctique | Extrême-Arctique | extrême arctique | Arctique ]

High Arctic [ high Arctic ]


caisson d'extrêmes graves actif [ haut-parleur d'extrêmes graves actif | enceinte d'extrêmes graves active ]

active subwoofer


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les demandeurs doivent démontrer qu'ils ont effectué un examen des substances entrant dans la composition de leurs produits en vue de déceler la présence éventuelle d'une substance figurant sur le projet de liste des substances extrêmement préoccupantes, et en relation avec les critères énoncés à l'article 57 du règlement REACH.

Applicants shall demonstrate that they have carried out a screening of ingoing substances against the current Candidate List for Substances of Very High Concern and the criteria in Article 57 of the REACH Regulation.


Le gouvernement devrait savoir que sa décision du 26 août, fondée sur un examen extrêmement limité des données scientifiques, a déjà forcé des patients désespérés à se rendre à l’étranger.

The government should know that its August 26 ruling, based on the narrowest possible review of science, is already forcing desperate MS patients overseas.


Dans certains cas exceptionnels de nature extrêmement complexe, y compris lorsqu'une des parties est incapable pour des motifs justifiés de prendre part à la procédure de REL, les entités de REL devraient pouvoir prolonger le délai afin de procéder à l'examen du cas en question.

In certain exceptional cases of a highly complex nature, including where one of the parties is unable, on justified grounds, to take part in the ADR procedure, ADR entities should be able to extend the timeframe for the purpose of undertaking an examination of the case in question.


L’État de droit est extrêmement important et, dans ce contexte, le Parlement doit se montrer extrêmement attentif dans l’examen d’accords envisagés comme celui dont nous discutons aujourd’hui.

The rule of law is crucially important and in this context, Parliament must be extremely mindful in assessing envisaged agreements such as the one we are discussing today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus en plus souvent, les décisions stratégiques touchant aux approvisionnements énergétiques européens, par exemple, sont prises après un examen extrêmement minutieux des besoins et exigences en matière de sécurité.

More and more often, strategic decisions affecting European energy supplies, for instance, are made after taking in the outmost consideration security needs and requirements.


J'ai de la difficulté à comprendre que le gouvernement décide ni plus ni moins de faire complètement abstraction de ce rapport alors que le comité a fait de si fermes recommandations suite à un examen extrêmement rigoureux de la question.

It is hard for me to understand, when the committee has come out with such very strong recommendations from an extremely rigorous examination of this issue, that the government essentially chooses to completely ignore that report.


De plus, en ce qui concerne la création possible d'une position dominante collective après la fusion, le Tribunal reproche à la Commission d’avoir procédé à un examen extrêmement succinct et de n’avoir présenté, dans la décision, que quelques observations superficielles et formelles sur ce point.

The Court considered that the Commission could not rely, without making an error, on the lack of transparency of the market or on the absence of evidence that retaliatory measures had been used in the past in order to conclude that the concentration did not entail a risk that a collective dominant position would be created.


Pour conclure, je veux souligner le fait que l’examen de ce texte a été un exemple d’exercice démocratique du pouvoir du Parlement et a permis - n’en déplaise à l’extrême droite et à l’extrême gauche de notre assemblée -, de faire la preuve de sa maturité.

To conclude, I would like to stress that the examination of this text has been an excellent example of the democratic exercise of Parliament's powers and has allowed it – whatever the view of the extreme right and left of the House may be – to demonstrate its maturity.


Elle requiert par conséquent un examen extrêmement attentif de notre commission de la pêche.

It therefore requires very careful consideration by our Fisheries Committee.


Voilà pourquoi nous recommandons un examen extrêmement lucide, j’allais dire presque clinique, de ces questions, dans l’intérêt du marché intérieur.

This is why we recommend an extremely thorough, and I might almost say clinical analysis of these matters, in the interests of the internal market.


w