Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Bénéfice espéré
Chambre des examens d'avocat
Champ de l'examen
Champ de l'examen limité
Commission cantonale des examens d'avocat
Commission d'examen
Commission d'examen des candidats au barreau
Commission d'examen du barreau
Commission d'examens des avocats
Commission des examens d'avocat
Délimitation de l'examen
Délimitation de l'examen limité
EVSI
Espérance conditionnelle
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Espérance mathématique conditionnelle
Lieu historique national du Canada du Fort-Espérance
Lieu historique national du Fort-Espérance
Objet de l'examen
Objet de l'examen limité
Probabilité de fission itérée
Profit espéré
Périmètre de l'examen
Périmètre de l'examen limité

Traduction de «examen en espérant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de fission itérée | espérance de descendance | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance de vie sans incapacité | espérance de vie en bonne santé

life expectancy free from disability | LEFD


espérance mathématique conditionnelle [ espérance conditionnelle ]

conditional expectation


bénéfice espéré [ profit espéré ]

anticipated profit


lieu historique national du Canada du Fort-Espérance [ lieu historique national du Fort-Espérance ]

Fort Espérance National Historic Site of Canada [ Fort Espérance National Historic Site ]


délimitation de l'examen | délimitation de l'examen limité | périmètre de l'examen limité | périmètre de l'examen | objet de l'examen limité | objet de l'examen | champ de l'examen limité | champ de l'examen

scope of the review | scope of a review


Commission d'examens des avocats (1) | Commission des examens d'avocat (2) | Commission cantonale des examens d'avocat (3) | Chambre des examens d'avocat (4) | Commission d'examen du barreau (5) | Commission d'examen des candidats au barreau (6) | Commission d'examens pour les aspirants au barreau (7) | Commission d'examen (8)

Lawyers' Examination Board
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapporteur est conscient des difficultés que pose la mise en œuvre du règlement à l'examen, mais espère que la Commission sera en mesure de mettre en place les structures nécessaires à cet effet dans un délai de deux ans.

The rapporteur is aware of the complex challenges involved, but hopes that the Commission will be able to put in place the structures needed to operate the system in two years.


Vous avez réalisé cet examen en espérant qu'il mène à l'articulation d'un mandat qui servira de fondement à une politique qui, au bout du compte, débouchera sur du financement pour une série de programmes, jusqu'à ce que vous fassiez un autre examen.

You produce this review that you hope will articulate a mandate which will be the basis of a policy that ultimately will bring funding to a whole series of programs until you do another review.


M. Linklater : À mesure que progresse l'examen, j'espère que nous montrons au gouvernement canadien que nous avons des solutions raisonnables pour résoudre les questions qui touchent les Autochtones, comme la pauvreté, le logement, des conditions de vie saines et ainsi de suite.

Mr. Linklater: As we go through this exercise, I hope we are demonstrating that we have a reasonable response to the Canadian government's question of what we do about Aboriginal issues such as poverty, housing, healthy living standards and so forth.


18. estime qu'il convient de contrebalancer la place accordée au PIB en tant qu'indicateur de progrès social par des préoccupations du même ordre concernant les aspects qualitatifs de la croissance, condition sine qua non d'un développement durable; estime par conséquent qu'il convient de fixer, d'un commun accord, un nombre limité d'indicateurs clés en matière de durabilité, qui pourront faire l'objet d'une présentation et d'un large débat lors de l'examen annuel de la stratégie en faveur du développement durable; considère que ces indicateurs devraient porter sur certains aspects fondamentaux de la qualité de vie et permettre des éva ...[+++]

18. Considers that the emphasis placed on GDP in measuring progress in society should be balanced by an equal concern about the qualitative aspects of growth, as this is a prerequisite for sustainable development; believes, therefore, that agreement needs to be reached on a limited set of key sustainability indicators to be presented and widely discussed at the yearly review of the SDS; considers that these indicators should pertain to fundamental aspects of the quality of life and should allow quantitative and prompt assessments of health (quality and distribution of health care, life expectancy, child mortality, etc.), awareness (edu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soumets ce rapport à votre examen en espérant que vous l'accueillerez favorablement.

I commend this report to your favourable consideration.


Toutefois, au moment de l'examen, j'espère que des changements importants pourront être apportés afin d'améliorer le fonctionnement de notre Loi sur les pesticides. La loi comporte effectivement des failles, particulièrement si l'on établit une comparaison avec les recommandations figurant dans le rapport du Comité permanent de l'environnement et du développement durable.

There are indeed shortcomings, especially compared to the recommendations of the report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development, which will need to be addressed when the review is carried out.


J’espère que l’on comprendra, après examen, que mes déclarations sont motivées par un souci de précision et de transparence et ne servent pas d’excuse ou de dérobade; elles sont nécessaires, tout simplement en raison du thème abordé.

I hope that on examination it will be understood that I say this in a mood of explanation and transparency, not apology or evasiveness, and it is necessary simply because of the material we are dealing with.


Sur la base des travaux préparatoires effectués par toutes les institutions et en particulier des rapports parlementaires à l'examen, j'espère que nous atteindrons, par le biais d'un processus de négociation ouvert, un consensus sur le budget de l'exercice 2000 qui soit à la hauteur des responsabilités politiques élevées dont la politique européenne est empreinte.

I hope that, on the basis of preliminary work carried out by all institutions and, in particular, the reports of Parliament before us, we will reach agreement on Budget 2000 through a positive, open debating process which befits the major political responsibility we have for European policy.


J'espère que quand une explication sera fournie, par moi-même ou le ministre des Affaires étrangères, M. Piqué, sur le résultat de cette réunion qui aura lieu lors de la séance immédiatement après celle-ci ou lors de la séance suivante, nous pourrons dire que la participation a été importante car dans le cas contraire, cela exigerait un examen de conscience de notre part à tous.

I hope that when I myself or the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mr Piqué, give an explanation of the results from this meeting at the session immediately following the meeting or at the next session, we will be able to say that there was full participation, for if this is not the case, we will have to take a serious look at our own consciences.


Dans le cadre de cet examen, j'espère qu'on tiendra compte des questions que j'ai posées et surtout de celle qu'a soulevée ma collègue de Brampton-Ouest—Mississauga.

I hope they take into consideration as part of the review the issues I have raised and most particularly the issue raised by my colleague from Brampton West—Mississauga.


w