Ces mesures, conjuguées à la divulgation complète et au système d'examen du rendement proposé plus haut, constituent des moyens raisonnables de prévenir la vente liée et les autres problèmes auxquels se heurtent les consommateurs et exigent par ailleurs des banques et des autres institutions financières qu'elles répondent à une norme de rendement élevée pour ce qui est du service aux Canadiens, et ce, en se fondant sur un système américain qui donne de bons résultats depuis 20 ans.
These measures, when combined with the overall disclosure and performance review system set out above, are reasonable ways to prevent tied-selling and other consumer problems, and also require banks and other financial institutions to meet a high standard of performance in serving Canadians, based upon a U.S. system that has worked effectively for 20 years.