Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examen devrait intervenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. se dit préoccupé par la durée de l'examen du dossier et rappelle que le Fonds devrait intervenir aussi vite que possible;

4. Expresses concerns about the length of this instruction period and recalls that the EGF should intervene as quickly as possible;


Après examen des informations transmises par les autorités flamandes et réponses aux clarifications demandées par les services de la Commission, il est apparu que le contexte juridique et institutionnel dans lequel cette attribution devrait intervenir ne devrait pas soulever de problème de conformité au droit européen de la commande publique.

Following a study of the information provided by the Flemish authorities and the replies to the Commission’s requests for clarification, it appeared at first sight that the legal and institutional context in which the contract was to be awarded was unlikely to give rise to problems of compatibility with European public procurement law.


Lorsque les résultats fournis par les IPC indiquent que l’opérateur PSM pourrait ne pas respecter l’obligation de non-discrimination qui lui incombe, l’ARN devrait intervenir et procéder à un examen plus approfondi de la question et, le cas échéant, faire respecter la conformité.

Where the results of the KPIs indicate that the SMP operator may not comply with its non-discrimination obligation, the NRA should intervene by investigating the matter in more detail, and where necessary enforce compliance.


Lorsque les résultats fournis par les IPC indiquent que l’opérateur PSM pourrait ne pas respecter l’obligation de non-discrimination qui lui incombe, l’ARN devrait intervenir et procéder à un examen plus approfondi de la question et, le cas échéant, faire respecter la conformité.

Where the results of the KPIs indicate that the SMP operator may not comply with its non-discrimination obligation, the NRA should intervene by investigating the matter in more detail, and where necessary enforce compliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que, comme le gouvernement n’a pas agi dans le meilleur intérêt du Canada lorsqu’il a autorisé la vente d’Inco, de Falconbridge, de Stelco et de Nortel, il devrait intervenir immédiatement pour protéger les intérêts des travailleurs canadiens et de leurs collectivités ainsi que les intérêts stratégiques et à long terme de l’économie canadienne en améliorant les modalités de l’examen gouvernemental des prises de contrôle par des intérêts étrangers qui portent sur des sociétés canadiennes clés dans les domaines des ressources, de la man ...[+++]

That, given the government's failure to act in the best interest of Canada when it allowed the sell-off of Inco, Falconbridge, Stelco and Nortel, the government should act immediately to protect the interests of Canadian workers, their communities and the strategic and long-term interests of the Canadian economy, by improving its review of foreign takeovers that involve key Canadian resource, manufacturing, high tech and, potentially, telecommunications companies, by strengthening the Investment Canada Act by: (a) lowering the threshold for public review; (b) ensuring public hearings are held in affected communities; and (c) requiring ...[+++]


Il convient de garantir des conditions égales en matière d'assurance qualité. L'examen de l'assurance qualité devrait donc intervenir selon la même périodicité dans tous les États membres, à savoir tous les six ans.

Notwithstanding equal conditions concerning the quality assurance must be provided thus it should take place at an equal rhythm in every Member State, i.e. every six years.


Il convient de faire intervenir un organe expérimenté pour l'examen des performances et de ne pas confier cette tâche à la seule Commission européenne.Dans le cadre de la sécurité et des performances, toute évaluation devrait faciliter la diffusion des standards et des pratiques les plus élevées.

It is appropriate to entrust experienced bodies with performance review, and not to leave this to the European Commission exclusively. Any assessment of safety and performance should facilitate the spread of the highest standards and practices.


Votre rapporteur pour avis estime que la proposition visant à adapter le plafond de la rubrique 1 devrait être présentée par la Commission avec l'examen à mi-parcours de l'Agenda 2000, qui doit intervenir à la mi-juin.

The rapporteur considers that the proposal to adjust the ceiling within heading 1 should be introduced together with the mid-term review of Agenda 2000, which is due to be presented in mid-June by the Commission.


En ce qui concerne les trois autres dossiers, le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre leur examen en vue d'une prochaine session du Conseil, étant entendu que la décision sur le programme de lutte contre l'exclusion sociale devrait intervenir dans les meilleurs délais et, dans toute la mesure du possible, en février 1994.

The Council instructed the Permanent Representatives Committee to continue the examination of the other three dossiers with a view to a Council meeting in the near future, although the Decision on the programme to combat social exclusion ought to be adopted at the earliest opportunity - in February 1994 if at all possible.


Certaines délégations ont appuyé les suggestions formulées par le Danemark, d'autres ont considéré que cet examen devrait intervenir dans un contexte plus global que la seule alimentation des animaux en incorporant les aspects santé humaine et ceux liés aux échanges internationaux.

Some delegations endorsed the suggestions put forward by Denmark, whilst others felt that such an examination should be carried out in a more general context than that of feedingstuffs by incorporating the aspects of human health and aspects relating to international trade.




Anderen hebben gezocht naar : examen devrait intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen devrait intervenir ->

Date index: 2024-06-05
w