Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après examen plus attentif
Examen attentif

Traduction de «examen attentif souligne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. relève que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'AEMF que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires suffisantes pour permettre une surveillance de haute qualité; souligne que la nécessité de combiner une extension des missions à un renforcement des ressources devrait toujours faire l'objet d'un examen attentif; souligne néanmoins que ...[+++]

6. Acknowledges that the ESFS is still in a setting-up phase and stresses that the tasks already entrusted to ESMA, as well as future tasks envisaged in on-going legislative work, require an adequate level of staff and budget to allow for high-quality supervision; emphasizes that the need to combine additional tasks with additional resources should always be carefully considered; stresses however that any potential increases in its means should be preceded and/or complemented by adequate rationalisation efforts, wherever possible; ...[+++]


15. reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires suffisantes pour permettre une surveillance de haute qualité; rappelle que la nécessité de combiner une extension des missions à un renforcement des ressources devrait toujours faire l'objet d'un examen attentif; souligne néanmoins que toute augmentation potentielle de ses moyens devrait être, dans la mesure d ...[+++]

15. Acknowledges that the ESFS is still in a setting-up phase and stresses that the tasks already entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in on-going legislative work, require an adequate level of staff and budget to allow for high-quality supervision; emphasises that the need to combine additional tasks with additional resources should always be carefully considered; stresses, however, that any potential increases in its means should be preceded and/or complemented by adequate rationalisation efforts, wherever ...[+++]


23. prend note de la conclusion que tire la Cour dans son rapport spécial n° 5/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'Autorité au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires suffisantes pour permettre une surveillance de haute qualité; rappelle que la nécessité de combiner une extension des missions à un renforcement des ressources devrait toujours faire l'objet d'un ...[+++]

23. Takes note of the Court's conclusion in its special report No 5/2014 that overall, the Authority’s resources during its start-up phase were insufficient to allow it to fulfil its mandate; acknowledges that the ESFS is still in a setting-up phase and stresses that the tasks already entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in on-going legislative work, require an adequate level of staff and budget to allow for high-quality supervision; emphasises that the need to combine additional tasks with additional resources should always be carefully considered; stresses, however, that any ...[+++]


19. relève que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires suffisantes pour permettre une surveillance de haute qualité; rappelle que la nécessité de combiner une extension des missions à un renforcement des ressources devrait toujours faire l'objet d'un examen attentif; souligne néanmoins que toute augmentation potentielle de ses moyens devrait être, dans la mesure du p ...[+++]

19. Acknowledges that the ESFS is still in a setting-up phase and stresses that the tasks already entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in on-going legislative work, require an adequate level of staff and budget to allow for high-quality supervision; emphasises that the need to combine additional tasks with additional resources should always be carefully considered; stresses, however, that any potential increases in its means should be preceded and/or complemented by adequate rationalisation efforts, wherever ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. prend note de la conclusion que tire la Cour dans son rapport spécial n° 5/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'Autorité au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires suffisantes pour permettre une surveillance de haute qualité; rappelle que la nécessité de combiner une extension des missions à un renforcement des ressources devrait toujours faire l'objet d'un ...[+++]

23. Takes note of the Court's conclusion in its special report No 5/2014 that overall, the Authority’s resources during its start-up phase were insufficient to allow it to fulfil its mandate; acknowledges that the ESFS is still in a setting-up phase and stresses that the tasks already entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in on-going legislative work, require an adequate level of staff and budget to allow for high-quality supervision; emphasises that the need to combine additional tasks with additional resources should always be carefully considered; stresses, however, that any ...[+++]


Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, je n'ai absolument rien à redire sur le bien-fondé de ce projet de loi et de l'examen attentif dont il fait l'objet, comme l'a souligné le sénateur Kinsella.

Senator Austin: Honourable senators, I have no problem whatsoever with respect to the merits of this bill and it being examined with great care, as is suggested by Senator Kinsella.


Comme le sénateur Gauthier vient à peine de le souligner, toutefois, contrairement à la Chambre des communes, nous n'avons pas de règles ou de procédures prévoyant le rétablissement des projets de loi qui meurent au Feuilleton à l'étape à laquelle ils en étaient rendus au moment de la prorogation et nous devons donc recommencer pour une troisième fois la deuxième lecture d'un projet de loi qui a déjà fait l'objet d'un examen attentif et d'un débat sérieux.

As Senator Gauthier very recently pointed out, however, unlike the House of Commons, we do not have rules or procedures to restore bills that die on the Order Paper to their place in previous sessions of Parliament, and so we return a third time to second reading of a bill that has already been thoroughly examined and debated.


Le commissaire Fischler, après avoir relevé la haute instabilité des prix du carburant, a souligné la nécessité d'adopter une approche cohérente et globale et a fait observer que l'octroi d'une aide visant à compenser l'augmentation de prix ferait nécessairement l'objet d'un examen attentif de son institution, en vue de s'assurer qu'il n'y a pas de distorsion de concurrence.

Commissioner Fischler, having noted the high volatility of fuel prices, underlined the need for a coherent and global approach and warned that granting aid to compensate the price increase would necessarily be under careful scrutiny of his institution in order to ensure there was no possible distortion of competition.


Dans ce contexte, Madame WULF-MATHIES souligne que la liste des mesures que la Commission propose n'est pas exhaustive et qu'en conséquence, toute proposition appropriée qui pourrait apparaître fera l'objet d'un examen attentif.

In this context Mrs. Wulf-Mathies underlines that the list of measures which the Commission proposes is not exhaustive and therefore any suitable proposal which may come up will be carefully considered.


Je suis heureux de souligner que le projet de loi C-16 a été adopté par les députés sans modification et avec l'appui de tous les partis après un débat exhaustif en Chambre et un examen attentif au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

Moreover, I am pleased to note that after being thoroughly debated in the House of Commons and thoroughly scrutinized by the Standing Committee on Procedure and House Affairs, Bill C-16 was passed without amendment and with all-party support.




D'autres ont cherché : après examen plus attentif     examen attentif     examen attentif souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen attentif souligne ->

Date index: 2021-07-20
w