Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consoler
Donner de l'affection
Donner de l'amour
Donner de la tendresse
Entourer
Entourer de soins
Exact
Festivités entourant l'arrivée de l'an 2000
Festivités entourant l'arrivée du nouveau millénaire
Offrir du soutien
Précaution entourant un échantillon
Réconforter
Soutenir
Trou incomplètement entouré par la pastille
Trou partiellement entouré par le diaphragme
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vaginisme psychogène
Valeur de base exacte
Valeur exacte hors taxes affectées aux produits

Vertaling van "exacts qui entourent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


trou incomplètement entouré par la pastille | trou partiellement entouré par le diaphragme

hole breakout


entourer de soins [ entourer | réconforter | offrir du soutien | soutenir | consoler | donner de la tendresse | donner de l'affection | donner de l'amour ]

nurture


festivités entourant l'arrivée du nouveau millénaire [ festivités entourant l'arrivée de l'an 2000 ]

millennium celebrations


audience sur les incidents entourant la conférence de l'APEC [ audience sur les incidents ayant entouré la conférence de l'APEC | audience sur les incidents s'étant produits à la conférence de l'APEC ]

APEC hearing


valeur de base exacte | valeur exacte hors taxes affectées aux produits

true basic value




Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Definition: Spasm of the pelvic floor muscles that surround the vagina, causing occlusion of the vaginal opening. Penile entry is either impossible or painful. | Psychogenic vaginismus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Serait-il possible de recevoir des fonctionnaires de la documentation décrivant nos obligations constitutionnelles exactes en la matière et précisant si le projet de loi C-9, dans les circonstances actuelles qui entourent la politique des transports, est conforme à ces obligations?

Would it be possible to receive from officials some briefing material about what exactly our constitutional obligations are and about whether or not Bill C-9, in the current circumstances surrounding our transportation policy, reflects our constitutional obligations?


Investiriez-vous dans l'achat d'un terrain sans disposer d'une carte de ce qui l'entoure et sans savoir exactement ce qui s'y trouve?

Would you invest in a piece of land without a map of the surroundings and without knowing what lies on it?


C'est exactement ce que permettrait le projet de loi. Monsieur le Président, je suis contente d'avoir la chance de poser une question au ministre concernant le raccourcissement du débat entourant le projet de loi C-42.

Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to ask the minister a question about shortening the debate on Bill C-42.


J’ai cru comprendre, d’après mes lectures sur le sujet, que l’une des choses qui étonne dans cette affaire est le manque d’informations concernant les faits exacts qui entourent ce cas spécifique de contamination de viande de porc.

From what I understand from what I have read about it, one of the surprising things is the lack of information about what precisely occurred in this particular instance with regard to the contamination of pork.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous savons également qu’à Bruxelles, par exemple, nous sommes entourés par plus de 10 000 lobbyistes professionnels, qui font exactement ce que leur description de poste indique, à savoir tenter d’exercer une influence sur les députés du Parlement et sur la Commission.

However, we are also aware that in Brussels, for example, we are surrounded by more than 10 000 professional lobbyists, who do exactly what their job description suggests, namely attempting to exert influence on Members of Parliament and the Commission.


– (ES) Monsieur le Président, Madame la Baronne Ashton, je me réjouis tout particulièrement que l’approche de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité soit une approche double consistant à discuter des droits de l’homme et du problème nucléaire sur un pied d’égalité, ou peu s’en faut, car l’Iran est un exemple contradictoire pour le monde et pour les pays qui l’entourent. Ceux-ci, en plein processus de réforme démocratique et guidés par les aspirations démocratiques légitimes de leurs peuples, voient exactement en Iran c ...[+++]

– (ES) Mr President, Baroness Ashton, I am very pleased that the approach of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy is the dual approach of discussing human rights and the nuclear issue on a practically equal footing, because Iran is a contradictory example to the world and to the countries surrounding it which, immersed in democratic reform processes and guided by the legitimate democratic aspirations of their peoples, see in Iran exactly what they do not want for themselves, and that is what we are denouncing in the report that will possibly be adopted tomorrow.


Si cela est exact, pourquoi les quotas du Royaume-Uni dans les eaux qui entourent nos côtes sont-ils moins élevés que ceux de certains autres pays plus lointains?

If so, why does Britain have lower quotas in the waters around our shores than some other countries from further afield?


À peu près en même temps, le Calgary Herald publiait un article disant qu'il est bien possible que les Canadiens connaissent le fin fond de l'histoire entourant ce scandale, exactement comme M. Martin l'a promis.

About the same time there was an article in the Calgary Herald that said “Canadians may well get to the bottom of the scandal, just as Martin promised”.


La première question qui se pose a trait aux événements entourant les allégations de M. Barón Crespo en vertu desquelles des documents auraient disparu de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures. Dans ce cas et si ces allégations s’avèrent effectivement exactes, toutes les questions de procédure liées au rapport Boogerd-Quaak s’en trouveraient affectées.

The first question that has to be dealt with has to do with the background to Mr Barón Crespo’s assertion that documents had disappeared from the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, for, if that is indeed the case, then it follows that it could affect all the procedural issues connected with the Boogerd-Quaak report.


Le sénateur Tkachuk: Si la commission enquêtait sur la conduite des agents de la GRC dans leur enquête entourant l'affaire Airbus, elle aurait le droit de convoquer des hauts fonctionnaires du gouvernement et de la Couronne - tous ceux qu'elle voudrait, d'après votre déclaration - pour comparaître devant elle et témoigner à propos de leur rôle dans cette enquête, est-ce exact?

Senator Tkachuk: If the commission were investigating the conduct of the RCMP in their investigation of the Airbus affair, then they would have the right to call officials of the government and the Crown - whomever they wanted according to your statement - to appear and testify about their role in that investigation. Is that correct?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exacts qui entourent ->

Date index: 2021-02-02
w