M. Wappel: Je tiens à signaler que les
mots souscrivent à votre opinion pour l'essentiel sont les mots exacts utilisés par Ruth Hubbard dans sa lettre au comité dont nous avons discuté longuement la semaine dernière, et nonobstant le fait que Mme Hubbard, qui était à l'époque la sous-ministre adjointe, a dit que le ministère souscrivait à votre
opinion pour l'essentiel, nous avons par la suite entendu un témoin qui nous a expliqué pourquoi il n'était p
...[+++]as d'accord.
Mr. Wappel: I wish to note that the words “essentially agree” are the exact words that Ruth Hubbard used in her letter to the committee that we discussed at length last week, and notwithstanding that Ms Hubbard, the then assistant deputy minister, said that the department “essentially agrees”, we then found ourselves examining a witness who explained to us why he did not agree.