Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dépenses Quand sont-elles déductibles
Quand elle fume
Quand la corde est trop tendue elle se casse
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «exactement quand elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient ...[+++]


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


quand la corde est trop tendue elle se casse

everything has its breaking point


Les dépenses : Quand sont-elles déductibles

Expenses - When are they deductible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne sais pas exactement quand elle va être en vigueur, mais il y a bel et bien une modification qui a été proposée.

I do not know when it is effective exactly, but they do have a proposed amendment.


Je m'en remets à Mme Robinson pour vous dire ce qui se passe exactement quand elle est inscrite dans le système de priorité.

I would refer to Ms. Robinson to respond on what happens exactly when they are in the priority system.


Comme nous ne savons toujours pas exactement quand elle sera approuvée, il est difficile de déterminer quand ses répercussions se feront ressentir sur l'économie canadienne.

We still really don't have a timeframe as to when that's going to be approved and then the impacts will be observed on the Canadian economy.


Elle n'est pas datée et je ne sais donc pas exactement quand elle a été envoyée à la greffière.

It's not dated, so I'm not exactly sure when it was sent to the clerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude Eurobaromètre récente[34] a montré qu'en dépit d'une sensibilisation croissante du public à l'existence de la charte (64 % en 2012 contre 48 % en 2007), peu nombreux sont les citoyens qui savent ce qu'est exactement la charte (11 %) et quand elle s'applique (14 %).

A recent Eurobarometer survey[34] revealed that although general awareness of the Charter is on the rise (64% in 2012 as compared to 48% in 2007), few citizens knew what the Charter actually was (11%) and when it applied (14%).


Parfois nous choisissons les problèmes auxquels nous nous attaquons, mais d’autres nous sont imposés. Je pense que même si certaines personnes affirment avoir mis en garde contre la crise financière, personne ne savait exactement quand elle se produirait et personne n’avait prévu toutes les conséquences de cette crise financière.

Sometimes we can choose the issues, others are chosen for us, and I think that, even if some people say that they had warned of the financial crisis, nobody knew exactly when it would occur or the full consequences of this financial crisis. So we have to deal with that as well.


– (NL) Monsieur le Président, une des questions essentielles qui émerge de ce débat est: «Quelle est exactement la valeur ajoutée européenne?» J’espère que quand elle présentera ses propositions à la fin de ce mois, la Commission fournira une explication claire sur la raison pour laquelle certains postes budgétaires ont une valeur ajoutée claire.

– (NL) Mr President, one of the key issues that has emerged out of this debate is: ‘What exactly is European added value?’ I hope that the Commission, when it comes up with its proposals at the end of this month, will give a clear explanation as to why certain budget headings have a clear added value.


La Commission et les États membres devraient savoir quand exactement une exclusion des statistiques est possible et quand elle peut être appliquée.

Commission and Member States should know when exactly exclusion from the statistics is possible and can be applied.


Premièrement - et je me dois de le faire après tout ce que j’ai entendu récemment - je voudrais clarifier la différence entre la grippe aviaire, qui est le problème vétérinaire concernant les oiseaux et les autres animaux, et l’éventuelle pandémie de grippe, une possibilité qui a été identifiée par l’Organisation mondiale de la santé, comme M. Trakatellis l’a dit, et à laquelle nous devons nous préparer intensivement, parce que nous ne savons pas exactement quand elle éclatera.

First – and I feel obliged to do this after everything I have heard recently – I should like to clarify the difference between avian influenza, which is the veterinary issue concerning birds and animals, and the possible influenza pandemic, which is a possibility which has been identified by the World Health Organisation, as Mr Trakatellis said, and for which we need to make intensive preparations, because we do not know exactly when it will strike.


2. Est-il exact que les États membres peuvent abandonner, de leur propre chef, des créances quand elles concernent des dépenses indirectes, et que la Commission ne peut que donner un avis non contraignant?

(2) Is it correct that Member States can waive debt on their own authority when it concerns indirect expenditure and that the Commission can only give a non-binding opinion?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exactement quand elle ->

Date index: 2023-06-04
w